Nel cielo quattro nuvole
illuminate ad arte
rettangolari come quattro carte…
e c’e un tramonto sbieco,
io infilo il mio paletot,
se c’e un destino, adesso, non lo so…
Angels with tiny red tails…
La notte color merda,
io mi ci tufferH,
si tratta solo di essere felici…
che siamo d' ombre e luci,
e abbiamo ucciso e pianto,
e a casa un canarino, e il pane intinto…
Angels with tiny red tails…
E ognuno e San Francesco
e ognuno e Barbablo
si tratta solo di essere felici…
e ognuno ha dei ricordi
da ricordare adesso…
procedi a fari spenti, dimenticami spesso…
Angels with tiny red tails…
Перевод песни Angeli con la coda
В небе четыре облака
искусно освещенные
прямоугольные, как четыре карты…
и есть косой закат,
я пихаю свой палетот,
есть ли сейчас судьба, я не знаю…
Ангелы с крошечными красными хвостами…
Черная ночь,
я нырну,
все дело в том, чтобы быть счастливым…
что мы D ' тени и огни,
и мы убивали и плакали,
и дома канарейка, и хлеб пропитанный…
Ангелы с крошечными красными хвостами…
И каждый и Святой Франциск
и каждый из них
все дело в том, чтобы быть счастливым…
и у каждого есть воспоминания
чтобы помнить сейчас…
продолжайте выключать фары, часто забывайте обо мне…
Ангелы с крошечными красными хвостами…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы