Last night, ah, yesternight, betwixt her lips and mine
There fell thy shadow, Cynara! thy breath was shed
Upon my soul between the kisses and the wine;
And I was desolate and sick of an old passion
Yea, I was desolate and bowed my head:
I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion
All night upon mine heart I felt her warm heart beat
Night-long within mine arms in love and asleep she lay;
Surely the kisses of her bought red mouth were sweet;
But I was desolate and sick of an old passion
When I awoke and found the dawn was gray:
I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion
I have forgot much, Cynara! gone with the wind
Flung roses, roses riotously with the throng
Dancing, to put thy pale, lost lilies out of the mind;
But I was desolate and sick of an old passion
Yea, all the time, because the dance was long:
I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion
I cried for madder music and for stronger wine
But when the feast is finished and the lamps expire
Then falls thy shadow, Cynara! the night is thine;
And I am desolate and sick of an old passion
Yea hungry for the lips of my desire:
I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion
Перевод песни Anatomy of a Poet
Прошлой ночью, Эх, йестернайт, между ее губами и моими.
Там пала твоя тень, Цинара! твое дыхание пролилось
На мою душу между поцелуями и вином;
И я был опустошен и устал от старой страсти.
Да, я был опустошен и склонил голову:
Я был верен тебе, Цинара! в моем стиле
Всю ночь на моем сердце я чувствовал, как бьется ее теплое сердце.
Ночь напролет в моих объятиях, в любви и сне, она лежала;
Конечно, поцелуи ее купленного красного рта были сладкими;
Но я был опустошен и устал от старой страсти,
Когда проснулся и обнаружил, что рассвет был серым:
Я был верен тебе, Цинара! в своем стиле.
Я многое забыла, Цинара! унесла с ветром
Брошенные розы, розы, буйно
Танцуя с толпой, чтобы выбросить из головы твои бледные, потерянные лилии;
Но я была опустошена и устала от старой страсти,
Да, все время, потому что танец был долгим:
Я был верен тебе, Цинара! в своем стиле.
Я взывал к безумной музыке и сильному вину,
Но когда пир закончился, и огни
Погасли, тогда падает твоя тень, Цинара! ночь твоя;
И я опустошен и устал от старой страсти,
Да, жаждущий уст моих желаний:
Я был верен тебе, Цинара! в своем стиле.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы