We used to come from miles around
And have dinner on the ground
Underneath those old shade trees
And sing the old songs in shape-notes
In four-part harmony
Like «He Set Me Free"and «Get Right with Me»
And «Anywhere is Home»
How long has it been
Since you heard an old convention song?
How long (how long) has it been (has it been)
Since you heard «After A While»?
How long (how long) since you heard (since you heard)
«Give the World a Smile»?
How long (how long) since you heard (since you heard)
«I'm Winging My Way Back Home»
How long (how long) has it been (has it been)
Since you heard an old convention song?
Gospel songs today have a lot to say
They lift you up when you’re feeling down
Some have a country flavor, some have a modern sound
They all serve the need of planting seeds, so I guess they can’t go wrong
But there’s none so dear as when I hear an old convention song.
I still (I still) love to hear (love to hear)
Those old convention songs
That I heard (that I heard) as a child (as a child)
When we sang them all day long
Like «I'm A-Gonna Walk"and «Just a Little Talk»
And «All the day long»
How long (how long) has it been (has it been)
Since you heard an old convention song
How long (how long) has it been (has it been)
Since you heard «After A While»?
How long (how long) since you heard (since you heard)
«Give the World a Smile»?
How long (how long) since you heard (since you heard)
«I'm Winging My Way Back Home»
How long (how long) has it been (has it been)
Since you heard an old convention song?
How long (how long) has it been (has it been)
Since you heard an old convention song
Перевод песни An Old Convention Song
Раньше мы приезжали издалека
И ужинали на земле
Под этими старыми теневыми деревьями,
И пели старые песни в форме-ноты
В гармонии из четырех частей:
"он освободил меня" и "уладь со мной"»
И»везде есть дом".
Сколько времени прошло
С тех пор, как ты услышал старую песню съезда?
Как долго (как долго) прошло (прошло)
С тех пор, как ты услышал "через некоторое время"?
Как долго (как долго) ты не слышал (не слышал) «
Подари миру улыбку»?
Как долго (как долго) с тех пор, как ты услышал «с тех пор, как ты услышал)
: "я провожу свой путь домой».
Как долго (как долго) это было (было)
С тех пор, как ты услышал старую песню съезда?
Сегодня песни Евангелия могут многое сказать.
Они поднимают тебя, когда ты чувствуешь себя подавленным,
У кого-то есть вкус кантри, у кого-то есть современный звук,
Все они удовлетворяют потребность в посадке семян, поэтому я думаю, что они не могут ошибиться,
Но нет ничего настолько дорогого, как когда я слышу старую песню съезда.
Я все еще (я все еще) люблю слышать (люблю слышать)
Те старые песни на съездах,
Которые я слышал (которые я слышал) в детстве (в детстве)
, когда мы пели их весь день,
Как "я собираюсь идти" и "просто немного поговорить"
И " весь день».
Как долго (как долго) это было (было)
С тех пор, как вы услышали старую песню съезда?
Как долго (как долго) прошло (прошло)
С тех пор, как ты услышал "через некоторое время"?
Как долго (как долго) ты не слышал (не слышал) «
Подари миру улыбку»?
Как долго (как долго) с тех пор, как ты услышал «с тех пор, как ты услышал)
: "я провожу свой путь домой».
Как долго (как долго) это было (было)
С тех пор, как ты услышал старую песню съезда?
Как долго (как долго) это было (было)
С тех пор, как вы услышали старую песню съезда?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы