Wenn der Abend sich die Stille neigt
Und den Tag zur Ruhe bringt
Leg ich ab die Hast, die mich fast ausgebrannt
Wenn an Stunden, die man abgestreift
Später man noch einmal denkt
Dann vieles was zu vor war neu erkannt
An den Ufern der Nacht
Zieht der Tag an mir vor bei
War er gut? War er schlecht?
Habe ich gelebt?
War ein Traum für mich dabei?
Wenn der Abend sich die Stille neigt
Und wenn ich dann bei dir bin
Haben Licht und Schatten ihren Teil getan
Wenn die Wahrheit wie aus Nebel steigt
Und die Zärtlichkeit dir bringt
Halten wir die Zeit für ein paar Stunden an An den Ufern der Nacht
Zieht der Tag an uns vorbei
Und wir ruhen uns aus eh' wir weiter gehen
Wieder neue Wege gehn
Solo
An den Ufern der Nacht
Zieht der Tag an uns vorbei
Und wir ruhen uns aus eh' wir weiter gehen
Wieder neue Wege gehn
Перевод песни An den Ufern der Nacht
Когда вечер клонится к тишине
И день, чтобы отдохнуть
Я сбрасываю ту, которая чуть не сожгла меня
Когда в часы, которые вы раздели
Позже вы снова думаете
Тогда многое, что было недавно признано
На берегах ночи
День у меня впереди
Он был хорош? Ему было плохо?
Жил ли я?
Мне приснился сон?
Когда вечер клонится к тишине
И если я тогда с тобой
Сделали ли свет и тень свою часть
Когда истина поднимается, как из тумана
И нежность тебе приносит
Остановимся на несколько часов на берегу ночи
Проходит мимо нас день
И мы отдыхаем от eh'мы идем дальше
Опять же, новые пути
Соло
На берегах ночи
Проходит мимо нас день
И мы отдыхаем от eh'мы идем дальше
Опять же, новые пути
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы