Look at ya
Yeah, take a look in the mirror now tell me what you see
Another satisfied customer in the front of the line for the American dream
I remember when we was both out on the boulevard
Talkin' revolution and singin' the blues
Nowadays it’s letters to the editor and cheatin' on our taxes
Is the best that we can do
Come on
Look around
There’s doctors down on Wall Street
Sharpenin' their scalpels and tryin' to cut a deal
Meanwhile, back at the hospital
We got accountants playin' God and countin' out the pills
Yeah, I know, that sucks — that your HMO
Ain’t doin' what you thought it would do
But everybody’s gotta die sometime and we can’t save everybody
It’s the best that we can do
Four score and a hundred and fifty years ago
Our forefathers made us equal as long as we can pay
Yeah, well maybe that wasn’t exactly what they was thinkin'
Version six-point-oh of the American way
But hey we can just build a great wall around the country club
To keep the riff-raff out until the slump is through
Yeah, I realize that ain’t exactly democratic, but it’s either them or us and
And it’s the best we can do
Yeah, passionely conservative
It’s the best we can do
Conservatively passionate
It’s the best we can do
Meanwhile, still thinkin'
Hey, let’s wage a war on drugs
It’s the best we can do
Well, I don’t know about you, but I kinda dig this global warming thing…
Перевод песни Amerika V. 6.0 (The Best We Can Do)
Посмотри на
Себя, да, взгляни в зеркало, скажи мне, что ты видишь,
Еще один довольный клиент перед строкой американской мечты.
Я помню, как мы оба были на бульваре,
Говорили о революции и пели блюз.
Сейчас это письма в редакцию, и обман наших налогов-
Лучшее, что мы можем сделать.
Давай!
Оглянись
Вокруг: доктора на Уолл-Стрит
Точат свои скальпели и пытаются заключить сделку.
Тем временем, возвращаемся в больницу.
У нас есть бухгалтеры, играющие в Бога и подсчитывающие таблетки,
Да, я знаю, это отстой-что твоя ГМО
Не делает того, что ты думал, что это сделает,
Но каждый должен умереть когда-нибудь, и мы не можем спасти всех.
Это лучшее, что мы можем сделать.
Четыре счета и сто пятьдесят лет назад
Наши предки сделали нас равными, пока мы можем платить.
Да, ну, может быть, это было не совсем то, о чем они думали,
В шестиконечной версии "американского пути".
Но, эй, мы можем просто построить Великую стену вокруг загородного клуба,
Чтобы удержать рифф-Рафф, пока не закончится спад.
Да, я понимаю, что это не совсем демократично, но это либо они, либо мы,
И это лучшее, что мы можем сделать.
Да, страстно консервативный,
Это лучшее, что мы можем сделать.
Консервативно страстный.
Это лучшее, что мы можем сделать.
Тем временем, все еще думаю ...
Эй, давай начнем войну с наркотиками,
Это лучшее, что мы можем сделать.
Что ж, я не знаю о тебе, но мне нравится это глобальное потепление...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы