Don’t have to tell me that life ain’t fair,
I lost twelve of my very best men in there
Well, hold on
Hold on to your curse
This story is depressing and it’s gonna get worse
I gotta know what the man on the street thinks
I wanna drink what the man on the beach drinks
Need a security perimeter with Venetian blinds
An emergency meeting of the meeting of the minds
Can’t see the forest through the trees
I make my living in American cheese
Bringing everybody to their knees
So have another slice of American cheese
Well, I know it’d be better with Gouda or Cheddar
Now there’s fifty dead actresses lying in your wake
So have another piece of chicken, have a piece of steak
But be nice, lover, be nice to me
Cuz there’s an evil army comin' that we just can’t see
I gotta feel everything that I can’t feel
I gotta steal when I went with the meal deal
I gotta bless they heart and forgive they sins
And pass all my curses onto next of kin
Can’t see the forest through the trees
I make my living in American cheese
Bringing everybody to their knees
So have another slice of American cheese
I’m not an I-talian fella, but I like Mozzarella
This conversation is just a time killer, time filler
Taking its toll upon my heart
Taking its toll upon my heart
This corporation is just feed filler, seed spiller
Hell bent on tearing us apart
Hell bent on tearing us apart
My king of the nation died from painkillers long after thriller
They sell his music at K-Mart
They sell his music at K-Mart
Going station to station
Looking for Ben Stiller getting Phyllis Dillered
Now too lets go back to the start
Now too lets go back to the start
Now too lets go back to the start
Now too lets go back to the start
Now too lets go back to the start
Now too lets go back to the start
Перевод песни American Cheese
Не нужно говорить мне, что жизнь несправедлива,
Я потерял там двенадцать своих лучших людей.
Что ж, держись,
Держись своего проклятия.
Эта история угнетает, и будет только хуже,
Я должен знать, что думает человек на улице.
Я хочу выпить то, что человек на пляже, пьет,
Мне нужен охранный периметр с венецианскими жалюзи,
Экстренное собрание разума,
Не вижу леса сквозь деревья,
Я зарабатываю на жизнь американским сыром,
Ставя всех на колени.
Так что возьми еще кусочек американского сыра.
Что ж, я знаю, было бы лучше с гаудой или чеддером.
Сейчас на твоем пути лежит пятьдесят мертвых актрис.
Так что возьми еще кусочек курицы, возьми кусочек стейка,
Но будь милой, любимая, будь милой со мной,
Потому что приближается армия зла, которую мы просто не видим.
Я должен чувствовать все, что не могу чувствовать,
Я должен украсть, когда я пошел на сделку с едой.
Я должен благословить их сердце и простить их грехи,
И передать все мои проклятия ближайшим родственникам.
Не вижу леса сквозь деревья,
Я зарабатываю на жизнь американским сыром,
Ставя всех на колени.
Так что возьми еще кусочек американского сыра.
Я не парень из I-talian, но мне нравится Моцарелла,
Этот разговор-просто убийца времени, наполнитель
Времени, который наносит свой удар по моему сердцу,
Наносит свой удар по моему сердцу.
Эта корпорация как раз заполнитель питания, Спиллер семени.
Ад стремился разлучить нас.
Ад стремился разлучить нас.
Мой король нации умер от обезболивающих долго после триллера,
Они продают его музыку в K-Mart,
Они продают его музыку на K-Mart,
Идя от станции к станции,
Ища Бена Стиллера, получая Филлис Диллер.
Теперь тоже давай вернемся к началу.
Теперь тоже давай вернемся к началу.
Теперь тоже давай вернемся к началу.
Теперь тоже давай вернемся к началу.
Теперь тоже давай вернемся к началу.
Теперь тоже давай вернемся к началу.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы