Ela todo dia vira a noite
E diz que a noite é que vira dia
Toda noite vira Mary
E dança a dança do dia, te guia
Pára de passá papel malhado
Na Lancheria, Maria
Assalta o american way
Índia de Credicard
Negra morcega arretada
Samba pra japonês, salsa pra português
Valsa pra Ruben Rada
Chupá mandanga e dá risada
Que quando o rato roer a roupa do rei
Vai se ver que nome a América tem
Sacudindo as ancas em latim
Levando o mundo livre rendido a tiros de festim
Vai ser assim: a Mary cá
E a gente ali, invadindo o Tennessee
A Mary aqui, a gente lá
Salvando o Canadá
Перевод песни Amarycá
Она весь день превращается в ночь
И говорит, что ночь, что превращается в день
Каждую ночь видел Мэри
И танец танец день, тебя руководство
Останавливается, чтобы передать роль акулы
В Lancheria, Мария
Нападает american way
Индии Credicard
Черный morcega arretada
Samba, ты с японского, петрушка, любя, португальский
Вальс, ты с Рубен Рада
Сосать mandanga и дает смехом
Что, когда мыши грызут одежду короля
Будете видеть, что название Америка
Покачивая бедрами на латыни
Ведущие свободный мир производил выстрелы праздник
Будет так: Мэри-сюда
И люди там, вторжение в Теннесси
Мэри здесь, мы там
Сохранение Канада
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы