Sin el consentimiento ni tu voluntad
Colmado el vaso de su propia vaciedad
Mi mano está tendida con autoridad
Al menos una vez hacerlo a mi manera
A ver si sale bien
Hay que tomar aliento, se puede esperar
De ciento en viento son pelillos a la mar
Que cada cual respire a su necesidad
Llevarnos a matar, mirarnos el ombligo
Vivir la soledad
No voy a renunciar, no pierdas los estribos
Amaina tempestad
Por defensor a ultranza nada que objetar
De chanza en chanza, ni por cuarto la mitad
Un hilo de esperanza sin especular
Hay mucho que aprender, rescatar del olvido, hay cómo y hay porqué
Una regla de tres, yo siempre ire conmigo
Donde vayan mis pies
Al menos una vez hacerlo a mi manera
A ver si sale bien
No voy a renunciar, no pierdas los estribos
Amaina tempestad
Перевод песни Amaina tempestad
Без согласия и твоей воли.
Наполнил стакан собственной пустоты.
Моя рука властно протянута
По крайней мере, один раз сделать это по-моему
Посмотрим, все ли в порядке.
Надо отдышаться, можно подождать.
От ста на ветру-волосы к морю
Пусть каждый дышит своей потребностью
Взять нас убить, посмотреть на пупок.
Жить в одиночестве
Я не сдамся, не теряй самообладания.
Амайна буря
Поэтому нечего возразить.
От ханзы до ханзы, ни на четверть половины
Нить надежды без спекуляций
Есть чему поучиться, спасти от забвения, есть как и почему
Правило из трех, я всегда буду со мной.
Куда идут мои ноги,
По крайней мере, один раз сделать это по-моему
Посмотрим, все ли в порядке.
Я не сдамся, не теряй самообладания.
Амайна буря
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы