Il rumore della pioggia nel pomeriggio
Le cicale a Luglio in un campeggio
Il suono del traghetto che entra in porto
La frenata prima del botto
La sirena dell’ambulanza in avvicinamento
Quella che si sente in guerra guardando in alto
L’urlo della folla in uno stadio
Il rumore della vita
Io non suonerò mai così
Posso giocare, intrattenere, far tornare il buon umore o lacrimare
Ma non suonerò mai così
Non è solo cosa diversa, è una battaglia persa
Alzo le mani
Il telefono che squilla quando l’aspetti
Le dita di mio padre sulla sua Olivetti
Il cannone del Gianicolo di mezzogiorno
La serratura al tuo ritorno
La campanella che suona il tram quando riparte
Quella che in un attimo svolta la classe
Il respiro di un bambino lieve
Il silenzio della neve
Io non suonerò mai così
Posso giocare, intrattenere, far tornare il buon umore o lacrimare
Ma non suonerò mai così
Non è solo cosa diversa, è una battaglia persa
Alzo le mani
E poi capita che un suono sbatte addosso come un vento di cristallo
Che si aggrappa a una follia prigionero dello stallo come un mare
E come l’albero d’autunno lascia foglie sull’asfalto ad ammucchiarsi contro i
muri
Chi si arrende senza sonno, senza storia, senza volte e quella sfilza di respiri
Io non suonerò mai così
Posso giocare, intrattenere, far tornare il buon umore o lacrimare
Ma non suonerò mai così
Non è solo cosa diversa, è una battaglia persa
Alzo le mani
Перевод песни Alzo le mani
Шум дождя во второй половине дня
Цикады в июле в кемпинге
Звук парома, входящего в порт
Торможение перед треском
Приближающаяся сирена скорой помощи
Тот, который чувствует себя на войне, глядя вверх
Крик толпы на стадионе
Шум жизни
Я никогда не буду играть так
Я могу играть, развлекать, возвращать хорошее настроение или слезть
Но я никогда не буду играть так
Это не просто разные вещи, это проигранная битва
Я поднимаю руки
Телефон, который звонит, когда вы ждете его
Пальцы моего отца на его Оливетти
Пушка полуденного Яникула
Замок, когда вы вернетесь
Колокольчик, который звонит трамваю, когда он уезжает
Тот, который в одно мгновение превратил класс
Дыхание мягкого ребенка
Тишина снега
Я никогда не буду играть так
Я могу играть, развлекать, возвращать хорошее настроение или слезть
Но я никогда не буду играть так
Это не просто разные вещи, это проигранная битва
Я поднимаю руки
А потом вдруг раздался звук, похожий на хрустальный ветер.
Который цепляется за безумного пленника тупика, как море
И как осеннее дерево оставляет листья на асфальте, чтобы навалиться на
стены
Кто сдается без сна, без истории, без раз и этого множества вдохов
Я никогда не буду играть так
Я могу играть, развлекать, возвращать хорошее настроение или слезть
Но я никогда не буду играть так
Это не просто разные вещи, это проигранная битва
Я поднимаю руки
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы