La strada che facevo per l’asilo
Provinciale con puttane fin dal mattino
Anche se gli anni più innocenti
Li ho buttati via
Non vorrei altra strada che la mia
Non vorrei altra vita che la mia
Se ogni cicatrice ha senso
Lo scoprirò in fondo alla via
Non vorrei altra vita che la mia
Qui c'è la mia scuola ancora sporca
Là c'è una banca dove c’era il leonca
È un ammissione amara ma
Ne colgo l’ironia
E non vorrei altra guerra che la mia
Non vorrei altra vita che la mia
Se ogni cicatrice ha senso
Lo scoprirò in fondo alla via
Non vorrei altra vita che la mia
Qui c'è il mio paese che ho disprezzato
Ma contiene i posti che amo mio malgrado
E m’ha insegnato che sull’altra faccia
Della medaglia c'è la mia
Non vorrei altra italia che la mia
Non vorrei altra vita che la mia
È un’ammissione amara
Ma ne colgo l’ironia
Non vorrei altra vita che la mia
Non vorrei altra vita che la mia
Перевод песни Altra vita
Дорога в детский сад
Провинциальный со шлюхами с самого утра
Хотя самые невинные годы
Я выбросил их
Я не хотел бы другой путь, чем мой
Я не хотел бы другой жизни, чем моя
Если каждый шрам имеет смысл
Я узнаю в конце улицы
Я не хотел бы другой жизни, чем моя
Здесь моя школа все еще грязная
Там есть банк, где была leonca
Это горькое признание, но
Я понимаю иронию
И я не хотел бы другой войны, чем моя
Я не хотел бы другой жизни, чем моя
Если каждый шрам имеет смысл
Я узнаю в конце улицы
Я не хотел бы другой жизни, чем моя
Вот моя страна, которую я презирал
Но он содержит места, которые я люблю, несмотря на
И научил меня, что на другом лице
Медаль моя
Я не хотел бы другой Италии, чем мой
Я не хотел бы другой жизни, чем моя
Это горькое признание
Но я понимаю иронию
Я не хотел бы другой жизни, чем моя
Я не хотел бы другой жизни, чем моя
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы