Oh, bent U het, meneer Cor Steijn
Kom boven, wel even de voetjes vegen beneden
Ja, ja. Ha die Dorus, hoe is het er mee?
Goed meneer Cor Steijn, goed
Maarre. wat vindt ik het nou jammer dat u zo
Onverwachts
Komt binnen zetten
Hoe dat zo?
Nou kijk eens hier
Refr.:
Als ik wist dat je zou komen had ik de loper
Uitgelegd
Een koppie thee gezet, en de visite afgezegd
Waarom heb je mij dat niet even verteld
Een briefie geschreven of opgebeld
Dan had ik kennen zorgen voor een koekje bij de
Thee
En de piepers kennen schillen als je bleef voor het
Diner
Waarom heb je mij dat niet eerder gezegd
Dan had ik de loper uitgelegd
Nou als je er zo over denkt dan ga ik maar weer
Nee, nee dat wil ik helemaal niet
Maar moet je even luisteren
Een relatie van mij he?
Ja?
Die heeft net zoiets meegemaakt
Ga weg
Ja
Mijn allerbest vriend
Had een halve ton verdiend
Maar de belasting had 'ie daar niks van gezegd
En op een goeie dag
Toen legden zij beslag
Kreeg hij een klein papiertje op de deur gespeld
Maar desondanks dat beslag
Zei mijn vriend toen met een lach
Refr
Nou ik geloof dat ik toch maar op kan stappen
Nee, nee, nee, nee, nee daar gaat het niet over
Oh nee?
Nee
Oh Nee?
Nee! Maar nou we het er toch over hebben
Een kennis in hoge nood
Die ik wat geld aanbood
Zei die zeven piek die heb je morgen terug
Pas na een maand of acht
Kwam hij diep in de nacht
En riep 'ie hier is een gulden, en de rest komt vlug
Ik dacht dat geld komt terecht
En beleefd heb ik gezegd
Refr
Zeg meneer Cor Steijn, als ik effe vragen mag?
Waarom kwam je eigenlijk op visite?
Wel, de bedoeling was om met jou een grammofoonplaat
Zou maken
Oh, nou, dat is bij deze dan gebeurt he?
Maarre, toch, als ik wist dat je zou komen…
Ja dat weet ik nou wel, dan had je de loper uitgelegd
Ja dan had ik de loper uitgelegd
Перевод песни Als ik wist dat je zou komen
О, это вы, мистер кор Стэйн.
Поднимайся, давай опустим ноги вниз.
Да, да. Эй, Дорус, как дела?
Хорошо, мистер кор Стэйн, хорошо.
Маарре, мне так жаль видеть тебя такой.
Неожиданно ...
Заходи.
Как так?
Что ж, посмотри на это.
Рефр.:
Если бы я знал, что ты придешь, у меня был бы главный ключ.
Объясни,
Сделал чашку чая, отменил визит.
Почему ты не сказала мне?
Недолгое письмо или звонок,
Тогда я бы позаботился о печеньке на
Чае,
И пейджеры знают, скины, если вы останетесь для этого.
Ужин.
Почему ты не сказала мне раньше?
Я бы объяснил главный ключ.
Что ж, если ты так к этому относишься, я пойду своей дорогой.
Нет, нет, я не хочу этого.
Но послушай меня.
Мои отношения, да?
Да?
Он прошел через что-то подобное.
Уходи.
Ладно.
Мой самый лучший друг
Заработал полтонны,
Но он не сказал об этом IRS.
И в один прекрасный день
Они схватили его.
У него на двери написан кусочек бумаги.
Но даже если это так, это тесто.
Сказал ли мой друг с улыбкой?
Рефр.
Что ж, думаю, я все равно пойду своей дорогой.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, дело не в этом.
Правда?
Нет,
Правда?
Нет! но говоря о том, что ...
Мне очень нужно знать,
Кому я предложил немного денег.
Эти семь баксов сказали, что ты вернешь их завтра?
Только через восемь месяцев
Он вошел вглубь ночи
И позвал сюда гульдена, а остальное скоро придет.
Я думал, деньги упадут.
И вежливо сказал
Рефр:
Скажите, мистер кор Стэйн, можно спросить?
Зачем ты вообще пришла в гости?
Что ж, идея была в том, чтобы иметь грампластинку с тобой.
Сделал бы ...
О, Что ж, вот что случилось с этим, а?
Но, тем не менее, если бы я знал, что ты придешь...
Да, я знаю. ты бы объяснил главный ключ.
Да, я бы объяснил главный ключ.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы