Oh, didn’t I mess around like ev’rybody did?
I said, «Woman, you’re foolin' around with a man that just don’t fit»
I said, «I'd better get along before I get right under your skin»
Remember the song, wasn’t it fun?
'Cause it was just one of those things
But it was alright for an hour, it was alright for a day
But it did not last, it did not last 'til the weekend
And I packed my bags and moved right away
I said goodbye to money, I don’t owe no alimony
I paid my dues and payroll cues, gonna leave it all up to you
I’ll take my dog and my car, the best friends I’ve found so far
And I’ll keep goin' with the mornin' sun, singin' the same old song
But it was alright for an hour, it was alright for a day
But it did not last, it did not last 'til the weekend
And I packed my bags and moved right away
Well I guess you needed somebody to open each and ev’ry door
With a large amount in the Swiss account to give you thrills and nothing more
But my Volkswagen is hardly a custom built Ferrari
You want first-class but I pump gas, so I’ll get on out of your way
But it was alright for an hour, it was alright for a day
But it did not last, it did not last 'til the weekend
And I packed my bags and moved right away
It was alright for an hour, it was alright for a day
But it did not last, it did not last 'til the weekend
And I packed my bags and moved right away
It was alright for an hour, it was alright for a day
But it did not last, it did not last 'til the weekend
And I packed my bags and moved right away
Перевод песни Alright for an Hour
О, разве я не дурачился, как еврибоди?
Я сказал: "Женщина, ты дурачишься с мужчиной, который просто не подходит».
Я сказал: "я лучше поладлю, прежде чем окажусь прямо под твоей кожей"
Помнишь песню, разве это не было весело?
Потому что это была всего лишь одна из тех вещей,
Но все было в порядке в течение часа, все было в порядке в течение дня,
Но это не длилось, это не длилось до выходных,
И я собрал свои сумки и сразу же переехал.
Я попрощался с деньгами, я не должен алиментов,
Я заплатил свои долги и долги по зарплате, оставлю все это тебе.
Я возьму свою собаку и свою машину, лучших друзей, которых я нашел до сих пор, и я буду продолжать идти с утренним солнцем, петь одну и ту же старую песню, но все было в порядке в течение часа, все было в порядке в течение дня, но это не продлилось, это не продлилось до выходных, и я собрал вещи и сразу же переехал.
Что ж, я думаю, тебе нужен был кто-то, кто откроет каждую и каждую дверь
С большой суммой на швейцарском счету, чтобы подарить тебе острые ощущения и ничего больше,
Но мой Volkswagen едва ли создан на заказ Феррари.
Ты хочешь первый класс, но я качаю бензин, так что я уйду с твоего пути,
Но все было в порядке в течение часа, все было в порядке в течение дня,
Но это не длилось, это не длилось до выходных,
И я собрал вещи и переехал прямо сейчас.
Это было хорошо в течение часа, это было хорошо в течение дня,
Но это не продлилось, это не продлилось до выходных,
И я собрал свои сумки и сразу же переехал.
Это было хорошо в течение часа, это было хорошо в течение дня,
Но это не продлилось, это не продлилось до выходных,
И я собрал свои сумки и сразу же переехал.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы