I wake up with my head and hand
I wish I was another man
'cause I almost fed up with the blues
I think about the kitchen sink
Then I just shudder to think
'cause I’m almost fed up with the blues
If it don’t let up, gonna get up
And get my life set up
'cause I’m almost fed up with the blues
Have some coffee, 'fore I call it quits
Might even put jam on my biscuit
'cause I’m almost fed up with the blues
There’s a woman, a can, and an bank note due
But I’m gonna leave that up to you
'cause I’m almost fed up with the blues
If I get up they’ll knock me down again
But what are you gonna do, my friend
When I’m almost fed up with the blues
If it don’t kill me, it thrills me
But somebody always bills me
And I’m almost fed up with the blues
It’s a gut check, a train wreck
With all of the usual suspects
And I’m almost fed up with the blues
If these blues don’t stop hurtin' me
Its curtains for my misery
'cause I’m almost fed up with the blues
Might get a job, or join a club
'cause buddy I’ve whittled it down to the nub
And 'cause I’m almost fed up with the blues
If it don’t kill me, it thrills me
But somebody always bills me
And I’m almost fed up with the blues
It’s a gut check, a train wreck
With all of the usual suspects
And I’m almost fed up with the blues
Перевод песни Almost Fed Up With The Blues
Я просыпаюсь с головой и рукой.
Я бы хотел быть другим человеком,
потому что я почти сыт по горло блюзом.
Я думаю о раковине на кухне,
А потом мне просто стыдно думать,
потому что я почти сыт по горло блюзом.
Если это не прекратится, я встану
И устрою свою жизнь,
потому что я почти сыт по горло блюзом.
Выпей кофе, прежде, чем я назову это
Прекращением, я могу даже положить джем на мое печенье,
потому что я почти сыт по горло блюзом.
Есть женщина, банка и банкнота,
Но я оставлю это тебе,
потому что я почти сыт по горло грустью.
Если я встану, они снова
СБАТ меня с ног, но что ты будешь делать, мой друг,
Когда я почти сыт по горло блюзом?
Если это не убивает меня, это волнует меня,
Но кто-то всегда выставляет мне
Счета, и я почти сыт по горло блюзом.
Это проверка кишки, крушение поезда
Со всеми обычными подозреваемыми,
И я почти сыт по горло блюзом.
Если этот блюз не перестанет причинять мне
Боль, его занавес для моих страданий,
потому что я почти сыт по горло этим блюзом.
Может, найду работу или присоединюсь к клубу,
потому что, приятель, я свел ее с ума,
Потому что я почти сыт по горло блюзом.
Если это не убивает меня, это волнует меня,
Но кто-то всегда выставляет мне
Счета, и я почти сыт по горло блюзом.
Это проверка кишки, крушение поезда
Со всеми обычными подозреваемыми,
И я почти сыт по горло блюзом.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы