Alleluia se nasce un uomo e va
E guarisce e pani e pesci da
Se dormirà, veglierà, se farà dei figli
Se c'è di già, se non c'è
Se tu gli somigli se
Alleluia a te, nato un venerdì dell’amore
Ti chiamerò così
Ah, ridi già, ridi già
Non conosci il mondo
Ma più di me più di noi
Tu lo andrai girando e
Alleluia a te, alleluia
Marinai quando mai lasceranno il mare
Io vorrei farti crescere con amore
Prima o poi il mio cuore sarà il tuo cuore
Te ne andrai questo un po' mi farà soffrire
Ma so già che di me tu sarai migliore e
Alleluia alleluia a te
Alleluia a te vecchia malattia
Di un illuso vissuto di anarchia
Non voglio un funerale
Morirò d’ottobre e
Giù con me porterò una bomba e un libro huè!
Alleluia alleuia a te
Dire addio ad un mondo e alle sue frontiere
Dire addio a una moglie dolce e fedele
Dire addio a mutande di lana lunghe
Dire addio ad un bosco di terra e funghi
Non fa male come dire addio a un ideale e
Alleluia alleluia a te
Перевод песни Alleluia Se
Аллилуйя, если рождается человек и идет
И лечит и хлеб и рыбу от
Если он будет спать, он будет бодрствовать, если он сделает детей
Если уже есть, если нет
Если ты похож на него, если
Аллилуйя тебе, рожденная в пятницу любви
Я буду называть тебя так
Ах, ты уже смеешься, ты уже смеешься
Вы не знаете мира
Но больше, чем я больше, чем мы
Ты пойдешь, повернув его и
Аллилуйя тебе, Аллилуйя
Моряки когда-нибудь покинут море
Я хочу, чтобы ты вырос с любовью
Рано или поздно мое сердце будет твоим сердцем
Ты уйдешь, это немного заставит меня страдать
Но я уже знаю, что ты будешь лучше меня и
Аллилуйя Аллилуйя тебе
Аллилуйя тебе старая болезнь
Об иллюзии анархии
Я не хочу похорон
Умру в октябре и
Я принесу бомбу и книгу!
Аллилуйя Аллилуйя тебе
Попрощаться с миром и его границами
Попрощаться с милой и верной женой
Попрощайтесь с длинными шерстяными трусами
Попрощайтесь с лесом земли и грибов
Не больно, как попрощаться с идеалом и
Аллилуйя Аллилуйя тебе
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы