Think about the places we’ve had our little fun
In the church at Christmas, busted by that nun
Then in that museum, beneath the Mastodon
Stating our positions on the White House lawn
All you ever think about is sex
All you ever think about exclusively
All you ever think about is sex, all right with me
Say, do you remember the Dodgers and the Mets
50,000 people saw us and turned red
I’m still not recovered from Saturday’s faux pas
When your father came home, saw us, and dropped dead
All you ever think about is sex
All you ever think about exclusively
All you ever think about is sex, all right with me
In a world of lovers, we don’t love each other much
Fact is, we’re too busy to love each other much
All you ever think about is sex
All you ever think about exclusively
All you ever think about is sex, all right with me
Перевод песни All You Ever Think About Is Sex
Подумай о местах, где мы немного повеселились
В церкви на Рождество, разбитых той монахиней,
А затем в этом музее, под Мастодоном,
Заявляя о наших позициях на лужайке Белого дома.
Все, о чем ты думаешь-это секс.
Все, о чем ты когда-либо думал, исключительно ...
Все, о чем ты думаешь-это секс, все в порядке со мной.
Скажи, помнишь ли ты Доджерс и Метс,
50 тысяч людей видели нас и покраснели,
Я все еще не оправился от субботнего фальшивого па,
Когда твой отец вернулся домой, увидел нас и упал замертво?
Все, о чем ты думаешь-это секс.
Все, о чем ты когда-либо думал, исключительно ...
Все, о чем ты когда-либо думал, - это секс, все в порядке со мной
В мире влюбленных, мы не очень-то любим друг друга.
Факт в том, что мы слишком заняты, чтобы любить друг друга,
Все, о чем ты когда-либо думал, - это секс.
Все, о чем ты когда-либо думал, исключительно ...
Все, о чем ты думаешь-это секс, все в порядке со мной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы