Old enough to be her dad
But the young men were just mad they nursed their grievances
And she was flattered by his charm
It wouldn’t do her any harm they all had their chances
He sent her flowers and limousines
She was treated like a queen
Anything she ever wanted
It was no problem for a man like him
And everyone expected soon
That she could ask him for the moon
If she would wear his ring
Knowing glances from his friends
In the homes at the weekends of high society
But he didn’t give a damn
He never felt more like a man
And all the time the clock was ticking
And all would envy the older man and his beautiful young wife
Yes, all would envy
In a house upon a hill
She was there with time to kill
She lived a life she’d only dreamed
The life was never what it seemed
To all her friends that she’d ignored
She denied she was bored
She had no time for dancing, no time for dancing
But the clock upon the wall
That was ticking in the hall
Always reminded her
That life was going on as well
But she was happy and she would swear she wouldn’t change a thing
And all would envy the older man and his beautiful young wife
Yes, all would envy
Now it’s 5 o’clock AM
She must have spent the night again with that old friend of hers
She loves to dance
She’s missing more and more these days
But he’s still stuck in his old ways
Perhaps she needs a little more romance
But the clock upon the wall is still ticking in the hall
She must be home soon, soon
Where a younger man would weep
He takes a pill and goes to sleep
Now who would envy the older man and his beautiful young wife
Who would envy?
Who would envy?
Перевод песни All Would Envy
Она достаточно взрослая, чтобы быть ее отцом,
Но молодые люди были просто сумасшедшими, они заботились о своих обидах.
И она была польщена его очарованием.
Это не причинило бы ей вреда, у них у всех были шансы.
Он послал ей цветы и лимузины,
С ней обращались, как с королевой.
Все, чего она когда-либо хотела,
Не было проблемой для такого человека, как он.
И все ожидали,
Что вскоре она спросит его о Луне,
Наденет ли она его кольцо.
Зная взгляды своих друзей
В домах на выходных высшего общества,
Но ему было наплевать,
Что он никогда не чувствовал себя более похожим на мужчину,
И все время часы тикали,
И все завидовали бы старшему мужчине и его прекрасной молодой жене,
Да, все завидовали бы
В доме на холме
Она была там, чтобы убить время.
Она жила жизнью, о которой мечтала,
Жизнь никогда не была такой, какой казалась
Всем ее друзьям, которую она игнорировала.
Она отрицала, что ей скучно.
У нее не было времени на танцы, не было времени на танцы.
Но часы на стене,
Что тикали в зале,
Всегда напоминали ей,
Что жизнь тоже продолжается.
Но она была счастлива и клялась, что ничего не изменит.
И все бы завидовали старшему мужчине и его прекрасной молодой жене,
Да, все бы завидовали.
Сейчас 5 часов утра,
Должно быть, она снова провела ночь со своим старым другом.
Она любит танцевать.
Она скучает все больше и больше в эти дни,
Но он все еще застрял в своих старых способах.
Возможно, ей нужно немного больше романтики.
Но часы на стене все еще тикают в зале.
Она скоро должна быть дома, скоро,
Где молодой человек будет плакать,
Он принимает таблетку и ложится спать.
Теперь кто бы завидовал старшему мужчине и его прекрасной молодой жене?
Кто бы завидовал?
Кто бы завидовал?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы