Ya no quiero verte mas en aquella esquina.
Llevas demasiado así y no te hará bien
Es tiempo de continuar y vivir la vida
Que a veces duele con sus espinas
Pero es así y no hay mas que hacer
Coro
Ven toma tu abrigo, salgamos al frío
El mundo esta afuera para todo el que lo quiera
Y es tan tuyo como mío
Dame una sonrisa, camina sin prisa
Cómprame un café
No sabes lo bien que se ve tu cara con esa camisa
La vida es un péndulo que va y que viene
A veces felicidad, a veces no
Lo importante es al final cuanto te quieres
Cuanto te abrazas, cuanto te hieres
La mayor parte es tu decisión
Coro
Ven toma tu abrigo, salgamos al frío
El mundo esta afuera para todo el que lo quiera
Y es tan tuyo como mío
Dame una sonrisa, camina sin prisa
Cómprame un café
No sabes lo bien que se ve tu cara con esa camisa
La vida es un péndulo que va y que viene
Перевод песни Al Frío
Я больше не хочу видеть тебя в этом углу.
Ты носишь слишком много, и это не принесет тебе пользы.
Пришло время продолжать и жить жизнью.
Что иногда болит своими шипами,
Но это так, и больше нечего делать.
Хор
Давай, бери свое пальто, пойдем на холод.
Мир снаружи для всех, кто этого хочет
И это так же твое, как и мое.
Дай мне улыбку, иди не спеша.
Купи мне кофе.
Ты не знаешь, как хорошо твое лицо выглядит в этой рубашке.
Жизнь-это маятник, который приходит и уходит.
Иногда счастье, иногда нет.
Главное-в конце концов, как сильно ты любишь себя.
Как долго ты обнимаешься, как сильно ты ранен.
Большая часть этого-ваше решение
Хор
Давай, бери свое пальто, пойдем на холод.
Мир снаружи для всех, кто этого хочет
И это так же твое, как и мое.
Дай мне улыбку, иди не спеша.
Купи мне кофе.
Ты не знаешь, как хорошо твое лицо выглядит в этой рубашке.
Жизнь-это маятник, который приходит и уходит.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы