You’ve got to give it to the boys and the girls in the back, buying ammo for
their next attack. The only thing they’ll get for tonight is a fuck or a fight
or even both if they’re lucky enough
You’ve got to give it to the ones on the billboard signs, with lines like «it's a good thing with good things, right?», when you think that it should say:
«here's a really stupid way of reaching out your hand and grab the whole
fucking crowd»
But this ain’t rock & roll. This is capitalism. By the feet of your ambition it
ain’t rock & roll. Only capitalism. But by the feet of my ambition there is
rock & roll
You’ve got to give it to the ones that are waterproof, telling everyone else to
let loose. But if you stand in the way they confuse and dismay, pointing
fingers, make you look like a fool
And you, you’ve got to give it us with the golden pants: screaming for equality,
getting fans
I say we go to the mirror with something to tell, put eight fingers down and go
fuck yourself
But this ain’t rock & roll. This is capitalism. By the feet of your ambition it
ain’t rock & roll. Only capitalism. But by my feet I only have my rock & roll
So you sold your soul to the reptile brain and alcohol
So you sold your soul to the loneliness of those without rock & roll
Перевод песни Ain't Rock n Roll
Ты должен отдать это парням и девочкам в спину, покупая патроны для
их следующей атаки, единственное, что они получат сегодня, - это трахаться или сражаться,
или даже оба, если им повезет.
Ты должен отдать это тем, кто на вывесках биллборда, с такими строчками, как " это хорошо, когда есть хорошие вещи, верно?", когда ты думаешь, что это должно сказать: "вот действительно глупый способ протянуть руку и схватить всю гребаную толпу», но это не рок-н-ролл. это капитализм. под ногами твоих амбиций это не рок-н-ролл. только капитализм. но под ногами моих амбиций есть рок-н-ролл.
Ты должен отдать его тем, кто непромокаемый, велит всем остальным
отпустить, но если ты стоишь на пути, они путают и пугают, указывая
пальцами, заставляют тебя выглядеть дураком,
И ты, ты должен дать нам золотые штаны: кричать о равенстве,
получать фанатов.
Я говорю: мы идем к зеркалу с чем-то, чтобы сказать, опускаем восемь пальцев и идем.
к черту себя,
Но это не рок-н-ролл. это капитализм. под ногами твоих амбиций это
не рок-н-ролл. только капитализм. но под ногами у меня есть только мой рок-н-ролл.
Так ты продал свою душу мозгу и алкоголю рептилии.
Так ты продал свою душу одиночеству тех, кто без рок-н-ролла.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы