Ja mācētu es svilpot, vai līdzi svilptu tu?
Ja mācētu es klusēt, vai tu ar' klusētu?
Ja mācētu mēs lidot, vai kopā lidotu?
Kur saule riet, kur ausma, diez vai mēs nojaustu
Ja kādreiz man nav naudas, par naudu domāju
Ja kaut kad man nav kauna, nekad to nejūtu
Un tad, kad man nav tevis, es tevi meklēju
Bet tad, kad tu man esi, to vienmēr aizmirstu
Ai, naivā, mana sirdspuķīt
Ka tik tevī kaut kas nenovīst!
Ai, naivā, mana sirdspuķīt
Ka tik tevī kaut kas nenovīst!
Kad esmu kalna galā, tad pašā augstākā
Kad esmu kaut kur lejā, vietā visdziļākā
Ja Tu ar mani runā, tad runā kamēr drūp
Ja Tu par mani domā, tad tā lai nepazūd
Ai, naivā, mana sirdspuķīt
Ka tik tevī kaut kas nenovīst!
Ai, naivā, mana sirdspuķīt
Ka tik tevī kaut kas nenovīst!
Ai, naivā, mana sirdspuķīt
Ka tik tevī kaut kas nenovīst!
Ai, naivā, mana sirdspuķīt
Ka tik tevī kaut kas nenovīst!
Перевод песни Ai, naivā sirdspuķīt
Если умел я свистеть, или с собой svilptu ты?
Если умел я молчать, или ты с' молчал?
Если мы будем летать умел, или вместе взлетят?
Где солнце заходит, где рассвет, вряд ли мы предполагаемых
Если когда-нибудь у меня нет денег, за деньги думаю
Если когда-нибудь мне не стыдно, никогда ее не чувствовала
И то, когда у меня нет тебя, я тебя ищу
Но тогда, когда ты мне его всегда забываю
Ай, наивная, моя sirdspuķīt
Что так в тебе то, что nenovīst!
Ай, наивная, моя sirdspuķīt
Что так в тебе то, что nenovīst!
Когда я на вершине холма, в то же высшее
Когда я где-то внизу, в месте самого глубокого
Если Вы со мной говорить, то говорить пока не рассыпается
Если Ты обо мне думаешь, то это не исчезает
Ай, наивная, моя sirdspuķīt
Что так в тебе то, что nenovīst!
Ай, наивная, моя sirdspuķīt
Что так в тебе то, что nenovīst!
Ай, наивная, моя sirdspuķīt
Что так в тебе то, что nenovīst!
Ай, наивная, моя sirdspuķīt
Что так в тебе то, что nenovīst!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы