Afhverju ertu að spurja mig?
Spurja mig afhverju, Með hverjum ertu?
Afhverju ertu að spurja mig?
Hættu að spurja mig, Á hverju ertu?
Afhverju ertu að spurja mig?
Spurja mig afhverju, Með hverjum ertu?
Afhverju ertu að spurja mig?
Hættu að spurja mig, Á hverju ertu?
Afhverju ertu að spurja mig (Ha?)
Hættu að spurja mig
Afhverju ertu að spurja mig (Afhverju? Afhverju?)
Hættu að spurja mig
Afhverju ertu að spurja mig (Ha?)
Hættu að spurja mig
Afhverju ertu að spurja mig (Afhverju? Afhverju?)
Hættu að spurja mig
Ég fer upp þið farið niður
Þessa dagana þá erum við
Bara að safna fullt af stigum (Swish)
Þessa dagana þá erum við
Ekki að eignast fullt af vinum (Nei)
Þessa dagana þá eruð þið ekki að standa undir skilum (Nei)
Ég held að pussy vilji drepa mig
Hún vill ekki vera eins og ég
Ég vil bara gera hana endalaust
Það eru engir gaurar eins og ég (Nei)
Bara bláir seðlar sem ég tel (sem ég tel)
Ég var niðri og fór upp (lengst)
Sver það gerist ekki oftast
Ég get ekki farið yfir mig
Þú veist að Birnir er með boltann
Mynduð gera þetta ef þið gætuð (Vóó)
Kaffibollinn minn er sætur (Hoe)
Þoli ekki hvernig hún lætur (Yo)
Hún situr ekki í leðursætum
Við erum að fljúga
Ég þarf þetta mula
Allir að snúast
Ég þarf þetta núna
Ég er hlutur sem er síðastur
Smóka þangað til ég sé ekki
Þið eruð of mikið að hvíla ykkur
Foreldrar mínir eru í fríi ég fer ekki
Nærbuxurnar sem hún er ekki í
Nærbuxurnar sem hún kom ekki í
Ég er mjög meðvitaður um vandamálið sem ég er ekkert að gera í
Afhverju ertu að spurja mig?
Spurja mig afhverju, Með hverjum ertu?
Afhverju ertu að spurja mig?
Hættu að spurja mig, Á hverju ertu?
Afhverju ertu að spurja mig?
Spurja mig afhverju, Með hverjum ertu?
Afhverju ertu að spurja mig?
Hættu að spurja mig, Á hverju ertu?
Afhverju ertu að spurja mig (Ha?)
Hættu að spurja mig
Afhverju ertu að spurja mig (Afhverju? Afhverju?)
Hættu að spurja mig
Afhverju ertu að spurja mig (Ha?)
Hættu að spurja mig
Afhverju ertu að spurja mig (Afhverju? Afhverju?)
Hættu að spurja mig
Перевод песни Afhverju
Почему ты спрашиваешь меня?
Спроси меня, почему, с кем ты?
Почему ты спрашиваешь меня?
Рискни спросить меня, что ты делаешь?
Почему ты спрашиваешь меня?
Спроси меня, почему, с кем ты?
Почему ты спрашиваешь меня?
Рискни спросить меня, что ты делаешь?
Почему ты спрашиваешь меня (а?)
О риске спросить меня?
Почему ты спрашиваешь меня (почему? почему?)
, рискуешь спросить меня?
Почему ты спрашиваешь меня (а?)
О риске спросить меня?
Почему ты спрашиваешь меня (почему? почему?)
, рискуешь спросить меня?
Я поднимаюсь, ты опускаешься.
В эти дни мы
Просто набираем много очков (Свиш).
В эти дни мы
Не будем иметь много друзей (нет).
В наши дни ты не должен стоять в стороне (нет).
Я думаю, киска хочет убить меня.
Она не хочет быть такой, как я,
Я просто хочу сделать ее бесконечно.
Нет таких парней, как я (нет)
, просто синие ноты, в которые я верю (я верю).
Я был внизу и поднялся (самый длинный)
, клянется, что это случается не часто.
Я не могу пройти через меня,
Ты знаешь, что медведи с мячом
Сделали бы это, если бы ты мог (ВОО)
Чашечка кофе, моя сладкая (мотыга).
Терпеть не могу, как она себя ведет.
Она сидит не в леудурсете.
Мы летим!
Мне нужна эта мула,
Все, что крутится.
Мне нужно это прямо сейчас.
Я-то, что является последним
Смока, пока я не стану.
Ты слишком много для остальных.
Мои родители в отпуске, а я нет.
Нижнее белье, что она не в нижнем
Белье, что она не сделала.
Я прекрасно понимаю, что проблема, которая у меня есть, не имеет никакого отношения к тому,
Почему ты спрашиваешь меня?
Спроси меня, почему, с кем ты?
Почему ты спрашиваешь меня?
Рискни спросить меня, что ты делаешь?
Почему ты спрашиваешь меня?
Спроси меня, почему, с кем ты?
Почему ты спрашиваешь меня?
Рискни спросить меня, что ты делаешь?
Почему ты спрашиваешь меня (а?)
О риске спросить меня?
Почему ты спрашиваешь меня (почему? почему?)
, рискуешь спросить меня?
Почему ты спрашиваешь меня (а?)
О риске спросить меня?
Почему ты спрашиваешь меня (почему? почему?)
, рискуешь спросить меня?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы