Düz dara yar düz dara
Yar zülüfün düz dara
Doksandokuz yarem var
Sen açtırdın yüz yara
Oy aman aman aman
Burası adıyaman
Alem düşman kesilir
Seni sevdiğim zaman
Düzdedir yar düzdedir
Yar zülüfün dizdedir
Nice güzeller sevdim
Hala gönlüm sendedir
Karşıdan geliyor bir çift araba
Yıkıldık hanemizde yine kaldık haraba
Anan seni vermişte bir dil bilmez araba
Gelemezmiydin de yine bende seni sevdim diyemez miydin?
Aman, aman…
Перевод песни Adıyaman
Прям тара Яр прям тара
Яр зулюфун прям дара
У меня девяносто пятен.
Ты голоден лицо шрам
Голоса, о, мой О, мой О, мой
Здесь Адыяман
Оргия прерывается врагом
Я люблю тебя, когда
Равнинный Яр
Яр зулюф находится на колене
Мне понравились красивые красавицы
У тебя все еще есть мое сердце
Пара автомобилей, идущих вверх
Мы опустошены, мы снова в нашем доме, Хараба
Твоя мама не знает языка, когда ты дал тебе машину
Разве ты не мог прийти и сказать, что я тоже тебя люблю?
Ой, ой…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы