Adiós para siempre mujer de mis sueños
que ya de mi tierra tranquilo me voy,
cantando la dicha de haberte querido
y de no guardarte el más leve rencor.
Detrás de los mares está mi destino
y aquí queda el tuyo, para descifrar…
Dios quiera que un nuevo cariño de amante
tu pena secreta te ayude a olvidar.
Hice todo lo que pude
por llegarte a complacer
si más no hice, sólo ha sido
porque más no pude hacer.
Ya están en la puerta llamaando bien mío
los brazos abiertos de mi último amor:
bien haya las almas amables y locas
que saben mentirnos la bella traición.
Adiós para siempre, adiós y mil gracias
por todos tus bienes y todo tu mal.
La vida nos lleva por rumbos distintos…
Dios quiera que nunca te vuelva a encontrar.
Hice todo lo que pude
por llegarte a complacer
si más no hice sólo ha sido
porque más no pude hacer.
Перевод песни Adios para siempre
Прощай навсегда женщина моей мечты
что уже с моей земли тихо я ухожу.,
пение блаженства, что я любил тебя.
и не обижаться на тебя.
За морями моя судьба.
и вот ваш, чтобы расшифровать…
Дай бог, чтобы новый любовник возлюбленный
твое тайное горе поможет тебе забыть.
Я сделал все, что мог.
за то, что угодил тебе.
если больше я не сделал, это было просто
потому что больше я не мог сделать.
Они уже в дверях звонят мне.
распростертые объятия моей последней любви,:
ну, есть добрые и сумасшедшие души
что они умеют лгать нам о прекрасном предательстве.
Прощай навсегда, прощай и тысяча спасибо
за все твое имущество и все твое зло.
Жизнь ведет нас по разным румбам.…
Дай бог, чтобы я больше никогда тебя не нашел.
Я сделал все, что мог.
за то, что угодил тебе.
если больше я не сделал, это было просто
потому что больше я не мог сделать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы