Across the alley from the Alamo lived a Pinto pony and a Navajo
Who sang a song of Indian hi-de-ho to the people passing by
The pinto spent his time a-swishin' flies and the Navajo watched the lazy skies
And very rarely did they ever rest their eyes on the people passing by
One day they went out a-walkin' along the railroad track
They was swishin' not lookin'… they never came back
Across the alley from the Alamo when the summer sun decides to settle
low
A fly sings an Indian hi-de-ho to the people passing by
Перевод песни Across The Valley From The Alamo
Через аллею от Аламо жил Пинто пони и Навахо,
Который пел песню индейца хай-де-Хо людям, проходящим мимо
Пинто, проводил свое время, покачиваясь, и Навахо наблюдал за ленивыми небесами,
И очень редко они когда-либо смотрели на людей, проходящих мимо.
Однажды они пошли гулять по железной дороге,
Они свистели, не глядя... они никогда не возвращались
Через аллею из Аламо, когда летнее солнце решило
опуститься.
Муха поет Индийский привет-де-Хо людям, проходящим мимо.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы