The luminosity of your existence
Shall not succumb to the hands of negation.
The contrary has taught me That with golden feathered wings you will ascend.
The tragedy of such a day as this
Has burned its place in my peaceful mind forever.
And I beheld your star,
Burning brighter than the rest.
But as we who remember mourn,
The stars do not,
For your flare shall light the way
For all those lost who wander.
This tragedy has burned its mark
In every corner of my heart,
But it is to you that I look
When I fall upon my knees;
My eyes forever towards the sky.
It is with this sorrow in my mind
That my eyes shall forever gaze upon the sky,
Knowing this truth more than myself,
That this regret shall not prevail.
But your memory still gives me strength.
Don’t be disheartened.
Your journey does not end here.
My eyes forever towards the sky,
Your journey does not end here.
Перевод песни A Whisper From Sorrow
Светимость твоего существования
Не должна поддаваться отрицанию.
Противоположность научила меня, что с золотыми перьями ты вознесешься.
Трагедия такого дня, как этот,
Сожгла его место в моем спокойном сознании навсегда.
И я увидел твою звезду,
Горящую ярче остальных.
Но, как мы помним, скорбим,
Звезды не плачут,
Ибо твоя вспышка осветит путь
Для всех заблудших, кто блуждает.
Эта трагедия сожгла свой след
В каждом уголке моего сердца,
Но я смотрю на тебя,
Когда падаю на колени;
Мои глаза навеки устремлены к небу.
С этой печалью в моем сознании
Мои глаза будут вечно смотреть на небо,
Зная эту истину больше, чем я сам,
Что это сожаление не восторжествует.
Но твоя память все еще дает мне силу.
Не унывай.
Твое путешествие здесь не закончится.
Мои глаза навеки устремлены к небу,
Твое путешествие здесь не закончится.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы