A Stor Mo Chroi, when you’re far away
From the house that you’ll soon be leaving
Sure it’s many a time by night and by day
That your heart will be sorely grieving
For the stranger’s land may be bright and fair
And rich in all treasures golden
You’ll pine, I know, for the long, long ago
And the heart that is never olden
A Stor Mo Chroi, in the stranger’s land
There’s plenty of wealth and wailing
Though gems adorn the rich and grand
There are faces with hunger pailing
The road may be weary, and hard to tread
And the lights of the city blind you
Oh turn, A Stor, to old Erin’s shore
And the ones you have left behind you
A Stor Mo Chroi, when the evening’s mist
In the mountain and meadow is falling
Oh turn, A Stor, from the throng and list
And maybe you’ll hear me calling
For the sound of a voice that you seldom hear
For somebody’s speedy returning
Aroon, aroon, Oh, won’t you come back soon
To the one who really loves you
Перевод песни A Stór Mo Chroí
Стор-МО-Чрой, когда ты далеко от дома, который скоро покинешь, уверен, что ночью и днем будет много времени, когда твое сердце будет печально скорбеть о чужой земле, может быть, яркой и справедливой, и богатой всеми сокровищами, золотыми, ты будешь сосновать, я знаю, давным - давно, и сердце, которое никогда не было старым стор-МО-Чрой, в чужой земле есть много богатства и плача, хотя драгоценные камни украшают богатых и великих.
Есть лица с голодной стеной.
Дорога может быть утомленной и трудной,
И огни города ослепят тебя.
О, повернись, стор к старому берегу Эрин
И тем, кого ты оставил позади,
Стор-МО-Чрой, когда вечерний туман
В горах и лугах падает.
О, повернись, стор, из толпы и списка,
И, может быть, ты услышишь, как я зову
Тебя к голосу, который ты редко слышишь
Для чьего-то скорого возвращения,
Арун, о, разве ты не вернешься скоро
К тому, кто действительно любит тебя?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы