La noche sacude su alfombra de estrellas
El día se quiere quedar a dormir
La lluvia y el viento comparten el pan
Un perro sonámbulo aprende a maullar
Yo me voy a soñar un rato
Yo me voy a soñar un rato con vos
Las copas vacías preguntan la hora
Bostezan los taxis historias de amor
La sillas sin dueño se enferman de frío
Se mueren los trenes por descarrilar
Yo me voy a soñar un rato
No me esperen me voy
A soñar un rato con vos
Y la madrugada sin afeitar estrena sus dientes de leche
Y la calle se sienta a esperar al mundo
Y pasa la vida con la muerte al hombro
Y pasa el pasado leyendo Clarín
Los pájaros silban canciones de Almendra
La luna le roba unos besos al sol
Y yo me voy a soñar un rato con vos…
Перевод песни A Soñar Un Rato
Ночь трясет своим звездным ковром,
День хочет остаться спать
Дождь и ветер делят хлеб
Лунатическая собака учится мяукать
Я немного помечтаю.
Я буду мечтать о тебе.
Пустые бокалы спрашивают время,
Зевают такси любовные истории
Стулья без хозяина заболели холодом
Поезда погибли из-за схода с рельсов
Я немного помечтаю.
Не ждите меня, я ухожу.
Мечтать о тебе.
И небритое раннее утро открывает свои молочные зубы
И улица сидит, чтобы ждать мира,
И проходит жизнь со смертью на плече.
И проводит прошлое, читая Кларин.
Птицы свистят миндальные песни
Луна крадет несколько поцелуев на солнце
И я буду мечтать о тебе.…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы