In the year of 1859
Born was a shadow of light
In garden where the darkness grew
In the garden of sophisticated lies
In the realm of ever reigning gloom
Where the gardeners trimed the vines
Born was a shadow and regal he grew
A majestic silhouette to dim their night
Oh, dark was the carpet woven
Flawed was their perfect design
A tapestry destined to be torn
One truth and their kingdom was no more
A shadow in the garden of darkness
One of a light as dark as the heart of the night
A shadow born in the garden of lies
One of a light as dark as the heart of the night
Their garden was of such a delightful darkness
Such a relief for eyes that never wanted to see
And the less they saw, the more they believed
A shadow in the garden of darkness!
An empire of eternal lies
By the flare of a thought watch it ignite the skyline
An aeon of enslavement and strife
Like bonfires temple flames lick the night sky
Oh, dark was the carpet woven
Flawed was their perfect design
A tapestry destined to be torn
Oh A shadow in the garden of darkness
One of a light as dark as the heart of the night
A shadow born in the garden of lies
One of a light as dark as the heart of the night
There can be nothing darker
Than a night presented to be the day
There can be nothing fouler
Than the lie in the guise of truth
The truth
Перевод песни A shadow in the garden of darkness
В 1859 году
Рожденный был тенью света
В саду, где тьма росла
В саду изощренной лжи,
В царстве вечного мрака,
Где садовники споткнулись, лозы
Родились тенью и царственной, он вырос
Величественным силуэтом, чтобы затемнить их ночь.
О, темный был ковер, сотканный порочным, был их идеальным дизайном, гобелен, которому суждено быть разорванным, одна правда, и их королевство больше не было тенью в саду тьмы, одна из темных, как сердце ночи, тень, рожденная в саду лжи, одна из темных, как сердце ночи, их сад был такой восхитительной темноты, такое облегчение для глаз, которые никогда не хотели видеть, и чем меньше они видели, тем больше они верили тени в саду тьмы!
Империя вечной лжи,
Вспышка мысли, Смотри, Как она зажигает горизонт,
Эон порабощения и борьбы,
Как костры, храмовое пламя лижет ночное небо.
О, темный был ковер, сотканный
Порочным, был их идеальным дизайном,
Гобелен, которому суждено быть разорванным.
О, тень в саду тьмы, один из света, столь же темного, как сердце ночи, тень, рожденная в саду лжи, один из света, столь же темного, как сердце ночи, не может быть ничего темнее, чем ночь, подаренная днем, не может быть ничего более ужасного, чем ложь под маской правды, правды.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы