Ser o no ser
Esa es la cuestión
Decía Hamlet, pero hoy
Ya no dudes mas
Salí a la calle
Y mezclate entre la gente
Para poder gritar
Que estas a punto de estallar de amor
Para que te quejas
Si podes empezar
Desde cero otra vez
Lucido hay que estar
Para sobrevivir
En medio de esta crisis
Para poder gritar
Que estas a punto de estallar de amor
Ya no dudes mas
Salí a la calle
Y mezclate entre la gente
Para poder gritarles en la cara
Que estas a punto de estallar de amor
Перевод песни A Punto de Estallar de Amor
Быть или не быть
Вот в чем дело.
Говорил Гамлет, но сегодня
Больше не стесняйтесь
Я вышел на улицу.
И смешайся с людьми.
Чтобы я мог кричать.
Что ты вот-вот лопнешь от любви.
Чтобы ты жаловался.
Если вы можете начать
С нуля снова
Люсидо должен быть
Чтобы выжить.
В разгар этого кризиса
Чтобы я мог кричать.
Что ты вот-вот лопнешь от любви.
Больше не стесняйтесь
Я вышел на улицу.
И смешайся с людьми.
Чтобы я мог кричать им в лицо.
Что ты вот-вот лопнешь от любви.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы