No comprendo, no comprendo, como la vida se puede llevar, tanto arte y tanto
Talento pa que el cielo lo pueda disfrutar, ayy que pena me da, el flamenco
Se queda solo ahora toca recordar aiaiaiaii.
Recuerdo yo la guitarra ai del maestro de Algeciras, y el maestro de Algeciras, del maestro de Algeciras, nadie tocara en la vida como Paco de Lucia, nadie tocara en la vida como Paco de Lucia.
Ai pa cumplir yo con Dios y con mi mare, yo no te amo gitanillo mio cuando
Por la calle yo a ti te encuentro. Te hablo yo donde te encuentro, ai yo no
Te hablo donde te encuentro, y aunque me ria por fuera, la profesion va por
Dentro.
A mi me lo habian preguntao, a mi me lo habian preguntao, yo como tantos te Quieros no yo no te dao, valgame dios compañerito, yo no te los he dao.
Mas que nunca ha brillao el cielo mas que nunca ha brilla el cielo con
Estrellas divinas Camaron y el de Lucia, es el sonido que vuelve loco todos
Los sentidos.
Перевод песни A Paco de Lucía
Не понимаю, не понимаю, как можно вести жизнь, столько искусства и столько
Талант па, что небо может наслаждаться этим, Эй, что горе дает мне, фламинго
Остается только теперь вспомнить aiaiaiaii.
Я помню гитару ai маэстро Альхесирас, и маэстро Альхесирас, маэстро Альхесирас, никто не играл в жизни, как Пако де Люсия, никто не играл в жизни, как Пако де Люсия.
Ай па исполни меня с Богом и с моим Маре, я не люблю тебя цыганилло Мио, когда
На улице я тебя встречаю. Я говорю с тобой, где я нахожу тебя, ай я не
Я говорю с тобой, где я нахожу тебя, и даже если я смеюсь снаружи, профессия идет
Внутри.
Меня спрашивали, меня спрашивали, я, как и многие, люблю тебя, не я не Дао, вальгейм, дружище, я не Дао.
Больше, чем когда-либо сияло небо больше, чем когда-либо сияло небо с
Божественные звезды Камарон и Люсия, это звук, который сводит всех с ума
Смысл.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы