Numa brincadeira lá no brejo do véio
A mulher do Anibal foi pra lá dançar
Você não sabe o que aconteceu
O Zé, inxirido, quis lhe conquistar
Que briga é aquela que tem acolá?
É a mulher do Anibal com Zé do Angá (2x)
De madrugada terminada da festa
Era gente à beça a se retirar
No meio da estrada o pau tava comendo
Era a mulher do Aníbal com Zé do Angá
Que briga é aquela que tem acolá?
É a mulher do Anibal com Zé do Angá (2x)
Perguntei:"Por que brigam vocês dois agora?"
Diz ela: «este cabra quis me conquistar
Então fui obrigada a quebrar-lhe a cara
Pra mulher de homem, saber respeitar»
Que briga é aquela que tem acolá?
É a mulher do Anibal com Zé do Angá (2x)
O dotô Xumara, subdelegado
Veio vexado ver o ocorrido
Quando chegou no local da luta
O Zé do Angá havia morrido
Que briga é aquela que tem acolá?
É a mulher do Anibal com Zé do Angá
Перевод песни A Mulher Do Anibal
Шутят там, в топи от véio
Женщина, Anibal тебе там танцевать
Вы не знаете, что случилось
Джо, inxirido, хотел вас завоевать
Что ссоры-это то, что есть там?
Это женщина, Anibal с Джо Angá (2x)
Рано законченная партия
Было людей, для бека снять
Посреди дороги палку, да ест
Это была женщина, Ганнибал с Джо Angá
Что ссоры-это то, что есть там?
Это женщина, Anibal с Джо Angá (2x)
Я спросил:"Почему ссорятся два из вас сейчас?"
Она говорит: «этот козел хотел меня завоевать
Поэтому я был вынужден сломать ему лицо
Ты, женщина, человек, знать, уважать»
Что ссоры-это то, что есть там?
Это женщина, Anibal с Джо Angá (2x)
В dotô Xumara, subdelegado
Пришли досадно видеть, что случилось
Когда он прибыл на место боя
Джо от Angá умер
Что ссоры-это то, что есть там?
Это женщина, Anibal с Джо Angá
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы