Leviatán, jön a leviatán
A viharnak közepén nem kűzdök egyedül
Az élet tengerén a sajkám el nem merül
Csendesedik a víz, elsimulnak a hullámok
Köröző cápa uszonyok, van vagy tíz
Vagy tizenegy óra, sötétben hánykolódva
Sehol egy árva sziklaszirt
Az égből fényoszlop világít rám
Miközben az örvényből kiemelkedik a leviatán
A leviatán, a leviatán
És földön túli nyelven szól hozzám…
Majd természetfeletti erőkkel és hatalommal ruház fel hogy megvívjam a
csatáimat. Az egyszemélyes hadsereg és a háború művészete. Zarándokok könyve,
négyes példabeszéd…
A bűnösök mindannyian MEGLAKOLNAK!
A viharnak közepén nem kűzdök egyedül
Az élet tengerén a sajkám el nem merül. (sohasem)
Leviatán, leviatán
Перевод песни A leviatán
Левиафан, Левиафан приближается.
Я не сражаюсь в одиночестве посреди бури
В море жизни, мой собственный сыр никогда не ныряет,
Вода тиха, волны спокойны,
Кружат плавники акул, есть около десяти
Или одиннадцати часов, бросая в темноту
Ни одной скалы.
Столб света с неба светит мне.
Когда Левиафан восстанет из вихря,
Левиафан, Левиафан
И заговорит со мной на иностранном языке ...
Тогда он даст мне сверхъестественные силы и силу, чтобы сражаться в
моих битвах. армия одного человека и Искусство войны. книга пилигримов,
притча 4 ...
Виновные будут наказаны!
Я не сражаюсь один посреди бури
В море жизни, мой собственный сыр никогда не ныряет. (никогда)
Левиафан, Левиафан.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы