Stani stani i ne kvari sve
Zagrli me ili radi bilo sta
Al cuti molim te
Stani stani necu da znam
Sta ti znaci ime neko
Neka stara pjesma, neki dan
Pusti to
Ni otrov ni lijek
Osim toga ovo je 20. vijek
Stani stani saznat cu i sam
Bez veze je da ceprkam
Stvari koje bole ja ih znam
Stani stani nemoj mi rec
Sta me briga sta je bilo
Sta je bilo kad je bilo vec
Pusti to
Ni sreca ni par
Al reci a koliko si ih imala do sad
Nije ljubomora
Nije ljubomora
Nije ljubomora
Ipak reci
A koliko si ih imala do sad
Перевод песни A Koliko Si Ih Imala Do Sad
Остановись, остановись и не порти это.
Обними меня или сделай что угодно,
Только не услышь, пожалуйста.
Подожди, подожди, я не хочу знать,
Как зовут кого-
То, какая-то старая песня, когда-нибудь ...
Отпусти
Или яд, или лекарство,
К тому же, это 20. век.
Подожди, подожди, я узнаю, и я
Без связи с ceprkam
Вещи, которые причиняют боль, я знаю их.
Подожди, подожди, не говори мне ни слова.
Что мне все равно, что это было?
Что случилось, когда это уже
Было отпущено,
Либо удача, либо несколько
Al tell, и сколько у тебя было сейчас,
Это не ревность,
Это не ревность,
Это не ревность,
Это все еще говорит,
И сколько у тебя было сейчас?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы