You don’t have to be grateful
For all the world’s ills
There’s plenty of people
Never seen the white cliffs of Dover
So come on, come on
Come on, come on, come on
A is for astronaut
E is for everything
So come on, come on
Come on, come on, come on
A is for astronaut
E is for everything
Got caught in the headlights
Saying something special
There’s never a moment
When the beat stops long enough to hear the message
So come on, come on
Come on, come on, come on
A is for astronaut
E is for everything
So come on, come on
Come on, come on, come on
A is for astronaut
E is for everything
We all get stuck and we don’t know why
We think there’s no place we can go to
We need to trip on to
So come on, come on
Come on, come on, come on
A is for astronaut
E is for everything
So come on, come on
Come on, come on, come on
A is for astronaut
E is for everything
So come on, come on
Come on, come on, come on
A is for astronaut
E is for everything
Перевод песни A Is for Astronaut
Тебе не нужно благодарить
За все беды мира.
Много людей
Никогда не видели белых Утесов Дувра.
Так давай же, давай!
Давай, давай, давай!
A-для астронавта
E-для всего.
Так давай же, давай!
Давай, давай, давай!
A-для астронавта
E-для всего.
Попался в фары,
Говоря что-то особенное,
Никогда не бывает момента,
Когда ритм останавливается достаточно долго, чтобы услышать сообщение.
Так давай же, давай!
Давай, давай, давай!
A-для астронавта
E-для всего.
Так давай же, давай!
Давай, давай, давай!
A-для астронавта
E-для всего.
Мы все застряли и не знаем, почему.
Мы думаем, что нам некуда пойти.
Нам нужно двигаться дальше.
Так давай же, давай!
Давай, давай, давай!
A-для астронавта
E-для всего.
Так давай же, давай!
Давай, давай, давай!
A-для астронавта
E-для всего.
Так давай же, давай!
Давай, давай, давай!
A-для астронавта
E-для всего.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы