Sokaklarda sadece nefret ar
Aşk ve sevgi artık lüks konular
Bir savaş var ortalıkda sen olmasanda farkında
Mutlu mutlu gülümse şimdi yuvanda
Aptal ekranın karşısında
Radyasyona doyur beynini
Konuş konuş cep telefonunla
Aç gözlerini hayat o kadar da pembe değil
Bir çok insan aç evsiz bir çok insan fakir
Zenginler sömürür sen ise sersefil
Aç gözlerini salak hayat hiç pembe değil
Gözlerini kapatmışsın dünyaya
Gerçekler değil senin umrunda
Hayatı pembe sanıyorsun hayat kapkara yanılıyorsun
Onlar aç gözlü hırslılar ne buldularsa çaldılar
Onlar adi birer hırsızlar çünkü zengin oldular
Aç gözlerini hayat o kadar da pembe değil
Bir çok insan a evsiz bir çok insan fakir
Zenginler sömürür sen ise sersefil
Aç gözlerini salak hayat hiç pembe değil
Перевод песни Aç Gözlerini
Просто ненависть АР на улицах декадентской
Любовь и привязанность теперь являются предметами роскоши
Есть война, и она знает, что без тебя
Счастливая счастливая улыбка теперь в вашем гнезде
Через глупый экран
Насыщай свой мозг радиацией
Поговорите со своим мобильным телефоном
Открой глаза, жизнь не такая розовая
Много людей голодных бездомных много людей бедных
Богатые эксплуатируют, а ты идиот
Открой глаза, идиот, жизнь не розовая
Ты закрыл глаза на мир.
Тебе все равно, что это не факты
Ты думаешь, что жизнь розовая жизнь черная ты ошибаешься
Они жадные амбициозные украли все, что нашли
Они мерзкие воры, потому что они богаты
Открой глаза, жизнь не такая розовая
Многие люди бездомные многие люди бедны
Богатые эксплуатируют, а ты идиот
Открой глаза, идиот, жизнь не розовая
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы