Quem mandou não ouvir seu amigo
Pois ele tinha toda razão
Você não quis ficar comigo
Agora eu não quero mais não
Olha, meu querido
Seu amigo
Me contou que uma fulana
Assim do nada, de repente, apareceu
No fim quem se deu bem fui eu
A vida tem disso
Na beira de um precipício
Eu tava lá
Querendo não querendo pular
Na hora H um anjo chegou
Me deu um beijo e se declarou
Tchau pra você
Tchau pra você
Tchau
Seu amigo é um cara bacana
E sempre foi a fim de mim
Você não, não, não pense
Que é tão bom de cama
Sua fama é assim, assim
Você não sabe, você não é mau
Mas seu amigo é bem mais legal
E não esqueça que agora sou eu
A namoradinha de um amigo seu
A vida tem disso
No fim tudo faz sentido
Então até mais
Não adianta olhar para trás
Encontrei alguém que me ama
Fique em paz com sua fulana
Tchau pra você
Перевод песни A fulana
Кто послал, не слушать своего друга
Ибо он имел все основания
Ты не захотел остаться со мной
Теперь я не хочу больше не
Смотри, мой дорогой
Ваш друг
Рассказал мне, что fulana
Так же, из ниоткуда, вдруг появился
В того, кто дал добро и я
Жизнь этого
На краю обрыва
Я уже там
Желая, не желая, чтобы прыгать
В час Ч ангел пришел
Дал мне поцелуй и сказал
До свидания для вас
До свидания для вас
До свидания
Ваш друг отличный парень
И всегда был, чтобы меня
Не, не, не подумайте
Что так хорош в постели
Его слава-это так, так
Вы не знаете, вы не плохо
Но ваш друг-это круче
И не забывайте, что сейчас я
В namoradinha друга
Жизнь этого
В конце концов, все имеет смысл
Так что даже больше
Нет смысла смотреть назад
Нашел того, кто любит меня
Оставайтесь в мире со своей fulana
До свидания для вас
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы