Now when I were a lad wi' me mam and me dad we never ‘ad no fun,
Til I took it in-to me head on day Away from whom I’d run.
An' then I met two silly fat buggers, By crimes, they made me mad,
For they were grinning all ower their face At me, an Owdham lad.
Like a fine Owd English gentleman
One of the owd brigade
Well I went to church next mornin',
I’d never been there in me days,
By crimes I were ashamed of myself,
For I didn’t know their ways,
There were young fowk, there were owd fowk
In tubs and boxes sat
And a silly owd bugger sat next to me Said «Lad, tek off thy hat!»
Like a fine Owd English gentleman
One of the owd brigade
Well then enters a big Lord Mayor
On his shoulder he’d a club,
He first jumped into a long white shirt
And then into t' topmost tub,
He’s preachin' about good folk goin' to heaven
And bad folk goin' to hell.
I said «Sit thi down tha silly owd bugger
Tha’s neer bin theer thysel».
Like a fine Owd English gentleman
One of the owd brigade
Then a feller come round wi, a plate o, brass, by crimes he hands it round,
And me not bein, a silly owd bugger
I goes an' takes half a crown.
A silly owd bugger sat next to me
I thowt he were bound, to dee,
I said «Sit tha down tha silly owd bugger
Aw’ve left some in for thee!
Like a fine Owd English gentleman
One of the odd brigade
When t’preachin' an' prayin' were over,
And we all were gooin, away,
I go’s up to t’feller in t’long white shirt
To see if there’s owt to pay.
He said «No lad, there’s nowt to pay»
By crimes I were right fain,
So I picked up me hat and picked up me cane
And bugger’d off whom again.
Like a fine owd English gentleman
One of the owd brigade
Перевод песни A Fine Old English Gentleman
Теперь, когда я был парнем, с мамой и папой, мы никогда не веселились,
Пока я не взял это в голову, в день, когда я убегал.
А потом я встретил двух глупых толстых ублюдков, преступниками, они сводили меня с ума,
Потому что они ухмылялись передо мной, парень из Оудхэма.
Как прекрасный ОУВД, английский джентльмен,
Один из ОУВД-бригады.
Что ж, я пошел в церковь следующим утром, я никогда не был там в свои дни, за преступления, мне было стыдно за себя, потому что я не знал, как они, были молодые птицы, были птицы в кадках и коробках, сидели, и глупый жлоб сидел рядом со мной, сказал: «парень, слезай с шляпы!», как прекрасный Совд, английский джентльмен, один из бригады ОВД, а затем вошел в большого лорда-мэра на его плече, он сначала прыгнул в длинную белую рубашку, а затем запрыгнул в самую верхнюю трубку.проповедую о хороших людях, отправляющихся в рай, и плохих людях, отправляющихся в ад.
Я сказал: "Сядь, сядь, сядь, глупышка,
Неер бин тир тисел».
Как прекрасный ОУВД, английский джентльмен,
Один из оувдской бригады, а
Потом приходит парень с тарелкой "о", "брасс", по преступлениям он ее обнимает,
А я не бегу, глупый ОУВД,
Я иду и получаю полкроны.
Рядом со мной сидел какой-то дурачок.
Я сказал, что он был связан с Ди,
Я сказал: «Сядь, это глупо,
ОУ, ублюдок, я оставил кое-что для тебя!
Как прекрасный английский джентльмен,
Один из странной бригады,
Когда молитва закончилась,
И мы все были в дураках,
Я иду к t'Feller в белой футболке,
Чтобы посмотреть, есть ли там owt, чтобы заплатить.
Он сказал:» Нет, парень, мне не за что расплачиваться "
За преступления, я был прав,
Поэтому я взял шляпу и взял трость,
И снова отшлепал кого.
Как прекрасный ОУВД, английский джентльмен,
Один из ОУВД-бригады.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы