A la calle donde vivo
La luz del sol nunca llega
Cariño, vente conmigo
A este lado de la carretera
Poco tiempo conseguimos
Vivir a nuestra manera
Mi cabeza es mi destino
Y mi cuerpo mi frontera
Esta vida que vivimos
No es para mí
No quiero ser cualquiera
Dale prisa a tu destino
A este lado de la carretera
Poco tiempo conseguimos
Vivir a nuestra manera
Tu corazón mi destino
Y tu cuerpo mi frontera
Esta vida que vivimos
No es para mí
No quiero ser cualquiera
Dale prisa a tu destino
A este lado de la carretera
No quiero tener vecinos
Si cualquier sitio me espera
Compañeros de camino
A este lado de la carretera
El mundo es un desatino
Mas grande de lo que era
Disfruta un vaso de vino
A este lado de la carretera
A este lado de la carretera
Перевод песни A este lado de la carretera
На улицу, где я живу.
Солнечный свет никогда не приходит
Дорогая, пойдем со мной.
По эту сторону дороги
Мало времени мы получаем
Жить по-своему
Моя голова - моя судьба.
И мое тело, Моя граница,
Эта жизнь, в которой мы живем,
Это не для меня.
Я не хочу быть кем угодно.
Спешите к месту назначения
По эту сторону дороги
Мало времени мы получаем
Жить по-своему
Твое сердце, моя судьба.
И твое тело, Моя граница,
Эта жизнь, в которой мы живем,
Это не для меня.
Я не хочу быть кем угодно.
Спешите к месту назначения
По эту сторону дороги
Я не хочу иметь соседей.
Если какое-нибудь место ждет меня.
Попутчики
По эту сторону дороги
Мир-это бессмыслица.
Больше, чем было.
Наслаждайтесь бокалом вина
По эту сторону дороги
По эту сторону дороги
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы