I try to read between the lines
But I conclude another day’s search with out you
An endless dial away
If it’s my presence you desire
It’s not these dots that you require
If it’s the pain of living alone, I love you
A meaningless dial away
You’re just too perfect to be true
And i can’t stnad talking to you
If it’s too late, well maybe I’ll call
If you’re there
An empty dial away
I wish that we could all know
Better than now so we wouldn’t so dumb
And I wish something would happen soon
So we’d avoid such embarassing calls
How about if I told «hmmm…frankly»
How about if you said «this calls for some action
Come let’s go»
I understand that I’m the one
Who should call you up and sound like fun
Maybe I’ll get you, maybe I won’t
But just know
I’m no more than a dial away
Перевод песни A Dial Away
Я пытаюсь читать Между строк,
Но я заканчиваю поиск другого дня с тобой,
Бесконечным набором.
Если это мое присутствие, ты желаешь ...
Это не те точки, которые тебе нужны.
Если это боль одиночества, я люблю тебя,
Бессмысленный набор,
Ты слишком идеальна, чтобы быть правдой,
И я не могу заговорить с тобой.
Если уже слишком поздно, что ж, может быть, я позвоню,
Если ты там.
Пустой диск прочь.
Я хотел бы, чтобы мы все знали
Лучше, чем сейчас, чтобы мы не были такими глупыми,
И я хотел бы, чтобы что-то случилось в ближайшее время.
Так что мы бы избегали таких смущающих звонков.
Как насчет того, чтобы сказать»ммм ... честно говоря"?
Как насчет того, чтобы сказать: «это требует каких-то действий,
Давай уйдем»?
Я понимаю, что я тот,
Кто должен позвонить тебе и звучать весело.
Может быть, я заполучу тебя, может быть, я не
Смогу, но просто знаю,
Что я не больше, чем просто набираю номер.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы