I trace what’s left of my cold steel
As it twitches
Apply the tourniquet tight, savor the moment
This might be my last sip of life
I see these one hundred miles
Of shifting, stirring sand
A forsaken man in this strangers' land
They’ve left me for dead
I’m so tired of feeling scared
But I’ve got to find a way
I’ve got this gun in my hand
I got blood on my tongue
As I write dead man’s words
The word we hear is
«There's one man down,» and he’s alive
They ask for volunteers, I raise my hand high
I’m sure he’d do the same for me
It’s three days through the desert heat
To save one man’s life
And I don’t even know his name
I’m so tired and my thirst is strong
I might not make it back alive
I’ve got my gun at my side
There’s just one fear I can’t hide
And it’s a dead man’s words
Dead Man’s words in the sand
Out in the desert, so tired!
And I don’t even know his name
I will keep my head down!
I’m so tired but there’s no way out
But… ahead!
I will not die out in the desert!
I will not die!
I will keep my head down!
How many days pass? Hard to tell
In the desert, the wind says nothing
I move, the bullet bites, infected to the bone
Will it find its home before me?
I pray that you find me soon
Before I slip away
I’m so tired but I’ve got to hang on
I’ve just got to make it one more night
I’ve got this gun in my hand
I’ve got blood on my tongue
One last time I write dead man’s words
I’m tired, so tired
I keep my head down
I’m so tired
I will keep my head down
Keep my head down
Перевод песни A Dead Man's Words
Я следую за тем, что осталось от моей холодной стали,
Когда она дергается.
Приложи жгут крепче, наслаждайся моментом,
Это может быть мой последний глоток жизни.
Я вижу, как эти сотни миль
Сдвигаются, мешая песок,
Покинутый человек в этой чужой земле,
Они оставили меня умирать.
Я так устал от страха,
Но я должен найти выход.
У меня в руке пистолет,
Кровь на языке,
Когда я пишу слова мертвеца,
Слово, которое мы слышим:
"один человек мертв", и он жив.
Они просят волонтеров, я поднимаю руку высоко.
Я уверен, он бы сделал то же самое для меня.
Три дня в жару в пустыне,
Чтобы спасти жизнь одного человека,
И я даже не знаю его имени.
Я так устала, и моя жажда сильна,
Я, возможно, не вернусь к жизни.
На моей стороне пистолет.
Есть только один страх, который я не могу скрыть,
И это слова мертвеца,
Слова мертвеца на песке
В пустыне, так устали!
И я даже не знаю, как его зовут,
Я не буду высовываться!
Я так устала, но выхода нет,
Но ... впереди!
Я не умру в пустыне!
Я не умру!
Я буду держать голову опущенной!
Сколько дней проходит? трудно сказать.
В пустыне ветер ничего не говорит,
Я двигаюсь, пуля кусается, зараженная до костей,
Найдет ли она свой дом передо мной?
Я молюсь, чтобы ты нашел меня,
Прежде чем я ускользну.
Я так устала, но я должна держаться.
Я должен сделать это еще на одну ночь.
У меня в руках пистолет.
У меня кровь на языке.
В последний раз я пишу слова мертвеца.
Я так устала, так устала,
Я не высовываюсь.
Я так устала,
Я буду держать голову опущенной,
Держать голову опущенной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы