I got a question for the president
We been workin'
Where the hell you been?
Hol' up, you better think again
What’s a day without a Mexican?
Hey oh
Mi gente bailando, mi gente gritando
Like hey oh
What’s a day without a Mexican?
Hey oh
Seguimos bailando, seguimos bailando
Like hey oh
What’s a day without a Mexican?
I got people in my family got no papers
Posted at the Home Depot searchin' for some labor
Taco Tuesdays, yeah dawg you can thank us
Pops workin' Ruby Tuesdays
They ain’t pay much
We ain’t goin' back to broke, like I’m a banker
It could be 6 below, let’s get the paper
Got a bit' from Sinaloa
That wear no make up
She just want to get to know me for the paper
You know when the heat on, we gon' be on
Riding with no AC on in a Nissan
There’s some things we don’t agree on
We want freedom
Can’t treat me like a peon, king like Leon (king like Leon)
I got a question for the president
We been workin'
Where the hell you been?
Hol' up, you better think again
What’s a day without a Mexican?
Hey oh
Mi gente bailando, mi gente gritando
Like hey oh
What’s a day without a Mexican?
Hey oh
Seguimos bailando, seguimos bailando
Like hey oh
What’s a day without a Mexican?
Send the money to family yo when they cash
Probably made the crib where you sleep at
It’s more than us trappin' and bringin' weed back
CEO dreams workin' on key pad
See I been away
They label us as renegades
Let 'em imitate
It’s okay if you afraid
Yeah it’s better days
Life ain’t always lemonade
But there’s many ways
To put food on your dinner plate
We ain’t all big ballers, wit big commas
See I know we work harder, let’s work smarter
We could all flip dollars a bit taller
Just a lil' bit farther
We on top, yeah
I got a question for the president
We been workin'
Where the hell you been?
Hol' up, you better think again
What’s a day without a Mexican?
Hey oh
Mi gente bailando, mi gente gritando
Like hey oh
What’s a day without a Mexican?
Hey oh
Seguimos bailando, seguimos bailando
Like hey oh
What’s a day without a Mexican?
Drinkin' horchata
My diamonds bachata
Do it for my mama
I do it for my papa
Yeah they risk dollars
You can be a doctor
Jumpin' down your chopper
Listen to my offer
Drinkin' horchata
My diamonds bachata
Do it for my mama
I do it for my papa
Yeah they risk dollars
You can be a doctor
Jumpin' down your chopper
Listen to my offer
I got a question for the president
We been workin'
Where the hell you been?
Hol' up, you better think again
What’s a day without a Mexican?
Hey oh
Mi gente bailando, mi gente gritando
Like hey oh
What’s a day without a Mexican?
Hey oh
Seguimos bailando, seguimos bailando
Like hey oh
What’s a day without a Mexican?
Перевод песни A Day Without A Mexican
У меня есть вопрос к президенту,
Мы работаем,
Где, черт возьми, ты был?
Хол, тебе лучше подумать еще раз.
Что за день без мексиканца?
Эй, ОУ!
Мой джентльмен, мой джентльмен,
Как Эй, о!
Что за день без мексиканца?
Эй, ОУ!
Seguimos bailando, seguimos bailando,
Как Эй, о!
Что за день без мексиканца?
У меня есть люди в моей семье, у меня нет документов, отправленных на домашнем депо, ищущих какую-то работу, тако по вторникам, да, чувак, ты можешь поблагодарить нас, хлопки, работающие в Руби по вторникам, они не платят много, мы не возвращаемся в разорение, как будто я банкир, может быть, 6 ниже, давай возьмем бумагу, немного " от Синалоа, которая не носит макияж, она просто хочет узнать меня за бумагу, ты знаешь, когда жара, мы будем кататься на Ниссане без кондиционера в
Есть вещи, по которым мы не согласны.
Мы хотим свободы.
Не можешь обращаться со мной, как с чудаком, королем, как с Леоном (королем, как с Леоном).
У меня есть вопрос к президенту,
Мы работаем,
Где, черт возьми, ты был?
Хол, тебе лучше подумать еще раз.
Что за день без мексиканца?
Эй, ОУ!
Мой джентльмен, мой джентльмен,
Как Эй, о!
Что за день без мексиканца?
Эй, ОУ!
Seguimos bailando, seguimos bailando,
Как Эй, о!
Что за день без мексиканца?
Отправь деньги семье, йоу, когда они,
Наверное, заработают на хату, где ты спишь.
Это больше, чем мы ловим и приносим травку назад,
CEO dreams работает на Key pad.
Видишь ли, меня не было,
Нас называют отступниками.
Позволь им подражать.
Это нормально, если ты боишься,
Да, это лучшие дни,
Жизнь не всегда лимонад,
Но есть много способов
Положить еду на твою тарелку.
Мы не все большие баллеры, с большими запятыми.
Видишь ли, я знаю, что мы работаем усерднее, давай работать умнее,
Мы могли бы перевернуть доллары немного выше,
Просто немного дальше,
Мы на вершине, да.
У меня есть вопрос к президенту,
Мы работаем,
Где, черт возьми, ты был?
Хол, тебе лучше подумать еще раз.
Что за день без мексиканца?
Эй, ОУ!
Мой джентльмен, мой джентльмен,
Как Эй, о!
Что за день без мексиканца?
Эй, ОУ!
Seguimos bailando, seguimos bailando,
Как Эй, о!
Что за день без мексиканца?
Пью горчату,
Мои бриллианты, бачата.
Сделай это для моей мамы.
Я делаю это ради своего папы.
Да, они рискуют долларами,
Ты можешь быть доктором,
Прыгающим вниз на своем вертолете,
Слушай мое предложение.
Пью горчату,
Мои бриллианты, бачата.
Сделай это для моей мамы.
Я делаю это ради своего папы.
Да, они рискуют долларами,
Ты можешь быть доктором,
Прыгающим вниз на своем вертолете,
Слушай мое предложение.
У меня есть вопрос к президенту,
Мы работаем,
Где, черт возьми, ты был?
Хол, тебе лучше подумать еще раз.
Что за день без мексиканца?
Эй, ОУ!
Мой джентльмен, мой джентльмен,
Как Эй, о!
Что за день без мексиканца?
Эй, ОУ!
Seguimos bailando, seguimos bailando,
Как Эй, о!
Что за день без мексиканца?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы