Hello
Hello, it’s me
I was wondering if after all these years
you’d like to meet to go over everything
Thay say the time’s supposed heal, yeah
But i ain’t done mush healing
Hello, can you hear me
I’m in california dreaming about who we used to be
When we were younger and free
Ther’s such difference between us
And amillion miles
Hello, from the other side
I must called a thousand times
To tell you i’m sorry, for everything i’v done
But when i call you never seem to be home
Hello, from the outside
At least i can say that i’v tried
To tell you i’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Hello, how are you?
It’s so typical of me to talk about myself, i’m sorry
I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
It’s no secret
That the both of us are running out of time
So hello, from the other side
I must called a thousand times
To tell you i’m sorry, for everything i’v done
But when i call you never seem to be home
Hello, from the outside
At least i can say that i’v tried
To tell you i’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Ooh, anymore
Ooh, anymore
Ooh, anymore
anymore…
hello, from the other side
I must called a thousand times
To tell you i’m sorry, for everything i’v done
But when i call you never seem to be home
Hello, from the outside
At least i can say that i’v tried
To tell you i’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Перевод песни A Day in the Life of a Sunflower
Привет!
Привет, это я.
Мне было интересно, если бы после всех этих лет
ты хотел встретиться, чтобы все пережить.
Говорят, время должно лечиться, да,
Но я еще не исцелился.
Привет, ты меня слышишь?
Я в Калифорнии, мечтаю о том, кем мы были,
Когда были моложе и свободны.
Это такая разница между нами
И миллионом миль.
Привет, с другой стороны.
Я должен был позвонить тысячу раз,
Чтобы сказать тебе, что мне жаль, за все, что я сделал,
Но когда я звоню, ты, кажется, никогда не бываешь дома.
Привет, снаружи.
По крайней мере, я могу сказать,
Что пытался сказать тебе, что мне жаль, что разбил твое сердце,
Но это не имеет значения, это больше не разрывает тебя на части.
Привет, как дела?
Это так типично для меня-говорить о себе, прости.
Надеюсь, ты в порядке.
Ты когда-нибудь выбирался из того города, где ничего не было?
Ни для кого не секрет,
Что у нас обоих заканчивается время.
Так Привет, с другой стороны.
Я должен был позвонить тысячу раз,
Чтобы сказать тебе, что мне жаль, за все, что я сделал,
Но когда я звоню, ты, кажется, никогда не бываешь дома.
Привет, снаружи.
По крайней мере, я могу сказать,
Что пытался сказать тебе, что мне жаль, что разбил твое сердце,
Но это не имеет значения, это больше не разрывает тебя на части.
О, Больше,
больше, больше, больше, больше...
Привет, с другой стороны.
Я должен был позвонить тысячу раз,
Чтобы сказать тебе, что мне жаль, за все, что я сделал,
Но когда я звоню, ты, кажется, никогда не бываешь дома.
Привет, снаружи.
По крайней мере, я могу сказать,
Что пытался сказать тебе, что мне жаль, что разбил твое сердце,
Но это не имеет значения, это больше не разрывает тебя на части.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы