Mr Bosman:
Look you guys. I don’t know what happened today
I-I've left you so many messages and I’m really staring to worry about my star
players here. You know I mean, like I said, the end of the quarter’s coming and
uhh… ya know I just really need you guys here so I don’t look like a total
Asshat at my eval ya know? I mean cheese and crackers you guys was it something
I said?
I just wish i knew what to do, please you guys please, just call me back!
What’s it gonna take?!? Pay raises for the both of you? I can do that!
You need weekends off? Sure! Go ahead! You wanna smoke weed in the office?
Fine whatever! Just get your asses back here and work with me please. Please!
Shit!
Mr. Bosman:
Those motherfuckers think they can just abandon me in my time of need.
What the fuck did I ever do to them? Bunch of lamebrained stoner rappers.
Real cool guys! REAL fuckin' cool! Good luck with your stupid dreams! Grrr.
You think you’re so good! I’ll stick with my Will Smith albums thank you very
much! A REAL artist not like you-you…
Mr. Bosman: Oh shit. uhh… Hello? Hello? Is this thing still on? Umm… shit.
How do i delete this thing? Is it star 3?
Automated Voice:
Your message has been delivered. Goodbye (Goodbye, Goodbye)
Перевод песни A Cry for Help (Skit)
Мистер Босман:
Слушайте, ребята, я не знаю, что случилось сегодня.
Я оставила тебе так много сообщений, и я действительно хочу беспокоиться о своей звезде.
игроки здесь. вы знаете, я имею в виду, как я уже сказал, конец квартала приближается, и,
э-э... вы знаете, мне действительно нужны вы, ребята, здесь, так что я не похож на полного
Осла на моем eval, вы знаете? я имею в виду сыр и крекеры, вы, ребята, были чем-то вроде
Я сказал?
Я просто хочу знать, что делать, пожалуйста, ребята, пожалуйста, просто перезвони мне!
Что для этого нужно?!? платить за вас обоих? я могу это сделать!
Тебе нужны выходные? конечно! давай! ты хочешь курить травку в офисе?
Ладно, все равно! просто тащи свои задницы сюда и работай со мной, пожалуйста.
Черт!
Мистер Босман:
Эти ублюдки думают, что могут просто бросить меня в трудную минуту.
Что, блядь, я с ними сделал? кучка отстойных рэперов.
Реально крутые парни! реально охуенно крутые! удачи с твоими глупыми мечтами! Рррр.
Ты думаешь, что ты такой хороший! я буду придерживаться моих альбомов Will Smith, спасибо тебе
большое! настоящий артист, не такой, как ты-ты...
Мистер Босман: О, черт ... Привет? привет? эта штука все еще? МММ ... дерьмо.
Как мне удалить эту вещь?это звезда 3?
Автоответчик:
Ваше сообщение доставлено. прощай (прощай, прощай)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы