Na neblina a cidade amanheceu
Sonolenta como os últimos boêmios
E os primeiros trabalhadores matinais
Com seus gorros, capotões e cachecóis
A neblina dá uma certa imprecisão
A paisagem fica sem definição
As capelas e os velhos casarões
Na neblina ficam sobrenaturais
Qual, qual de vocês não acha belo
Quando ela desce
Quando ela deixa tudo translúcido?
Na neblina os rochedos pelo mar
São terríveis para quem fôr navegar
O aeroporto, então, acende os faróis
E não sobem, e não descem aviões
Qual, qual de vocês não acha belo
Quando ela desce
Quando ela deixa tudo translúcido?
Перевод песни A Cidade e a Neblina
В туман, в город на рассвете
Сонные, как последние богемы
И первые рабочие утренних
С его шапочки, capotões и шарфы
Туман дает определенную неясность
Ландшафт остается без определения
Молитвенные дома и старые особняки
В тумане становятся сверхъестественными
Какой, что вы не думаете, красивый
Когда она падает вниз
Когда она перестает все полупрозрачные?
В туман, скалы у моря
Страшное для тех, кто в период навигации
Аэропорта, потом, включении фар
И не поднимаются, и не опускаются самолеты
Какой, что вы не думаете, красивый
Когда она падает вниз
Когда она перестает все полупрозрачные?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы