A night out in the tropics
Turned out I couldn’t cope
After the «School of Fancy Cookery»
By Antoinette Pope
I learned brazing and saucing, meringue and sift
Knead, flute and flour
Each Thursday for an hour
Cobblers and plum cakes, tarts savory and sweet
A candymaker’s knife in my handbag
A candymaker’s knife in my handbag
Well I learned brazing and saucing, meringue and sift
Knead, flute and flour
Each Thursday for an hour
Cobblers and plum cakes, tarts savory and sweet
A candymaker’s knife in my handbag
A candymaker’s knife in my handbag
That night I was to meet my husband’s father, for the first time
I wore the scarf he sent to me
French silk, scarlet blue and cream
He sits, he waits, a coffee on his knee
I wonder if it’s as bad as it might seem
Zapped by the Zombie
Zapped, zapped by the Zombie
Zapped by the Zombie in the two-door Dodge
Twice-baked brioche and danish pastry pockets
And lock its two-door Dodge
Zapped by the Zombie
Zapped, zapped by the Zombie
Zapped by the Zombie in the two-door Dodge
And I did not fail
To bust off a nail as the Dodge door handle dodges my hand
Delicate, delicate hold my hand
Delicate nectarine upside-down chiffon cake
Dodge down the downtown loop the loop lightly
Hazelnut baby loaves
Hazelnut baby loaves
Hold my hand inside-out upside-down marzipan Milanese
My brain is a blur
Hodge-podge — cardinal slice — two-door, brand new
What am I gonna do
'Cause on the street the amber lights were hellish hot
And the wind in the windows was not giving air
And tropical Napeolons
But it was too late and I didn’t care
And I didn’t care
Because first I went to meet Dr. Christopolous and his wife Claudette
Who at that time was my close girlfriend
They picked my up in their brand new Dodge
And we went to Trader Vic’s, or Mr. Rick’s
And I ordered, like the others, a Zombie
And it bombed me, it just bombed me
And when we got to the stoop my father-in-law said «Were you attacked?»
My aunt, being helpful, said something that made my heart just go sunk
And with a look on her face like something had stunk
«She's just drunk!» she hissed
I reached for the arm of the armchair and missed
A night out in the tropics
Turned out I couldn’t cope
After the «School of Fancy Cookery»
By Antoinette Pope
I wore the scarf he sent to me
French silk, scarlet blue and cream
He sits, he waits, a coffee on his knee
I wonder if it’s as bad as it might seem
Перевод песни A Candymaker's Knife In My Handbag
Ночь в тропиках
Обернулась тем, что я не смог справиться.
После "школы причудливой кулинарии"
Антуанетты Поуп.
Я научился паять и соусить, безе и просеивать,
Месить, флейту и муку
Каждый четверг в течение часа,
Булочки и сливовые пироги, пироги, смачные и сладкие,
Нож для свечей в моей сумочке,
Нож для свечей в моей сумочке.
Что ж, я научился паять и соусить, безе и просеивать,
Месить, флейту и муку
Каждый четверг в течение часа,
Булочки и сливовые пироги, пироги, смачные и сладкие,
Нож для свечей в моей сумочке,
Нож для свечей в моей сумочке
Той ночью я должен был встретить отца своего мужа, в первый раз.
Я надела шарф, который он прислал мне,
Французский шелк, алый синий и кремовый.
Он сидит, ждет, кофе на коленях.
Интересно, все ли так плохо, как может показаться?
Загнанный зомби.
Запертый, запертый зомби,
Запертый зомби, запертый зомби в двухдверном Dodge,
Дважды запеченный бриош и карманы датской выпечки,
И запер его двухдверный Dodge,
Запертый зомби.
Загорелый, загорелый зомби,
Загорелый зомби, в двухдверном уклонении,
И я не
Смог вырвать гвоздь, когда дверная ручка Dodge уворачивается от моей руки.
Нежный, нежный, держи меня за руку,
Нежный нектарин вверх тортом, шифоновый пирог,
Увернись вниз по центру, петля, слегка
Орешник, детка, хлебцы,
Орешник, детские хлебцы.
Держу руку наизнанку вверх тормашками, марципан миланец.
Мой мозг размыт.
Ходж-подж-кардинал срез-двухдверный, абсолютно новый.
Что мне делать?
Потому что на улице янтарные огни были чертовски горячими, а ветер в окнах не давал воздуха и тропических Наполонов, но было слишком поздно, и мне было все равно, и мне было все равно, потому что сначала я пошел на встречу с доктором Кристополисом и его женой Клодетт, которая в то время была моей близкой подругой, они подняли меня в своем новом Dodge, и мы пошли к Trader Vic'S, или Mr. Rick'S, и я заказал, как и другие, зомби, и он разбомбил меня, он просто разбомбил меня.
И когда мы добрались до ступеньки, мой свекр сказал: «на тебя напали?»
Моя тетя, будучи полезной, сказала что-то, что заставило мое сердце утонуть,
И взглянув на ее лицо, как будто что-то вонзилось:
«она просто пьяна! " она прошипела.
Я потянулся к руке кресла и промахнулся.
Ночь в тропиках
Обернулась тем, что я не смог справиться.
После "школы причудливой кулинарии"
Антуанетты Поуп.
Я надела шарф, который он прислал мне,
Французский шелк, алый синий и кремовый.
Он сидит, ждет, кофе на коленях.
Интересно, все ли так плохо, как может показаться?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы