I wouldn’t call it a labor of love
I wouldn’t say that I loved you very much
I didn’t know when I got to that place
That seven years is a long time to waste
I wouldn’t say that I ever really cared
I wouldn’t swear by the words that we shared
I didn’t know when I started down this road
That these last 7 years would leave me oh so cold
It took Phoenician architects seven years
To build a temple for King Solomon
And Michelangelo possessed by God or greed took seven years to paint the
Sistine Chapel («it was actually five»)
7 Wonders of the World, 7 boys for 7 girls
7 angels to condemn our deadly sins
7 steps to fully grieve, 7 Delphic prophecies
And in 7 years I wrote a book you’ll never read
Oh—A Book You’ll Never Read
Перевод песни A Book You'll Never Read
Я бы не назвал это трудом любви.
Я бы не сказал, что люблю тебя очень сильно.
Я не знал, когда я добрался до этого места,
Что семь лет-это долгое время.
Я бы не сказал, что мне было не все равно.
Я бы не поклялся словами, которыми мы делились.
Я не знал, когда я начал идти по этой дороге,
Что эти последние 7 лет оставят меня, о, так холодно.
Финикийским архитекторам понадобилось семь лет,
Чтобы построить храм для царя Соломона
И Микеланджело, одержимых Богом или жадностью, потребовалось семь лет, чтобы нарисовать
Сикстинскую капеллу (»это было на самом деле пять")
, 7 чудес света, 7 мальчиков для 7 девочек,
7 ангелов, чтобы осудить наши смертные грехи.
7 шагов, чтобы полностью скорбеть, 7 Дельфийских пророчеств,
И за 7 лет я написал книгу, которую ты никогда не прочитаешь.
О-книга, которую ты никогда не прочитаешь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы