It was an early morning bar room,
And the place just opened up.
And the little man come in so fast and
Started at his cups.
And the broad who served the whisky
She was a big old friendly girl.
And she tried to fight her empty nights
By smilin' at the world.
And she said «Hey Bub, It’s been awhile
Since you been around.
Where the hell you been hidin'?
And why you look so down?»
But the little man just sat there like he’d never heard a sound.
The waitress she gave out with a cough,
And acting not the least put off,
She spoke once again.
She said, «I don’t want to bother you,
Consider it’s understood.
I know I’m not no beauty queen,
But I sure can listen good.»
And the little man took his drink in his hand
And he raised it to his lips.
He took a couple of sips.
And he told the waitress this story.
«I am the midnight watchman down at Miller’s Tool and Die.
And I watch the metal rusting, and I watch the time go by.
A week ago at the diner I stopped to get a bite.
And this here lovely lady she sat two seats from my right.
And Lord, Lord, Lord she was alright.
«Well, she was so damned beautiful she could warm a winter’s frost.
But she was long past lonely, and well nigh onto lost.
Now I’m not much of a mover, or a pick-em-up easy guy,
But I decided to glide on over, and give her one good try.
And Lord, Lord, Lord she was worth a try.
«Tongued-tied like a school boy, I stammered out some words.
But it did not seem to matter much, 'cause I don’t think she heard.
She just looked clear on through me to a space back in my head.
And it shamed me into silence, as quietly she said,
'If you want me to come with you, then that’s all right with me.
Cause I know I’m going nowhere, and anywhere’s a better place to be.
Anywhere’s a better place to be.'
«I drove her to my boarding house, and I took her up to my room.
And I went to turn on the only light to brighten up the gloom.
But she said, 'Please leave the light off, for I don’t mind the dark.'
And as her clothes all tumbled 'round her, I could hear my heart.
The moonlight shone upon her as she lay back in my bed.
It was the kind of scene I only had imagined in my head.
I just could not believe it, to think that she was real.
And as I tried to tell her she said 'Shhh. I know just how you feel.
And if you want to come here with me, then that’s all right with me.
'Cause I’ve been oh so lonely, lovin' someone is a better way to be.
anywhere’s a better way to be.'
«The morning come so swiftly as I held her in my arms.
But she slept like a baby, snug and safe from harm.
I did not want to share her or dare to break the mood,
So before she woke I went out and brought us both some food.
«I came back with my paper bag, to find that she was gone.
She’d left a six word letter saying 'It's time that I moved on.'»
The waitress she took her bar rag, and she wiped it across her eyes.
And as she spoke her voice came out as something like a sigh.
She said «I wish that I was beautiful, or that you were halfway blind.
And I wish I weren’t so doggone fat, I wish that you were mine.
And I wish that you’d come with me, when I leave for home.
For we both know all about loneliness, and livin' all alone.»
And the little man,
Looked at the empty glass in his hand.
And he smiled a crooked grin,
He said, «I guess I’m out of gin.
And know we both have been so lonely.
And if you want me to come with you, then that’s all right with me.
'Cause I know I’m goin' nowhere and anywhere’s a better place to be.»
Перевод песни A Better Place To Be
Это была барная комната ранним утром,
И место только что открылось.
И маленький человек пришел так быстро и
Начал с чашек.
И баба, которая подавала виски,
Она была большой старой дружелюбной девочкой.
И она пыталась бороться с пустыми ночами,
Улыбаясь миру.
И она сказала: "Эй, Буб, прошло много времени
С тех пор, как ты был рядом.
Где, черт возьми, ты прятался?
И почему ты смотришь так грустно? "
Но маленький человек просто сидел там, словно никогда не слышал ни звука.
Официантка, которую она выдала с кашлем,
И, не в последнюю очередь, отложила это,
Она снова заговорила.
Она сказала «" Я не хочу беспокоить тебя,
Считай, что это понятно.
Я знаю, что я не королева красоты.
Но я, конечно, умею хорошо слушать».
И маленький человек взял свою выпивку в руку
И поднес ее к своим губам.
Он сделал пару глотков.
И он рассказал официантке эту историю.
"Я полуночный сторож у станка Миллера и умираю.
И я смотрю, как ржавеет металл, и смотрю, как проходит время.
Неделю назад в закусочной я остановился, чтобы перекусить.
А эта милая леди сидела на двух сиденьях справа от меня.
Боже, Боже, Боже, она была в порядке.
"Что ж, она была чертовски красива, она могла согреть зимний мороз.
Но она была давно одинока и почти потеряна.
Теперь я не из тех, кто двигается, и не из тех, кто легко подбирается,
Но я решил скользить по ней и дать ей одну хорошую попытку.
И, Боже, Боже, Боже, она стоила того, чтобы попытаться.
"У меня язык завязан, как у школьника, Я замолчал несколько слов.
Но, кажется, это не имело большого значения, потому что я не думаю, что она слышала.
Она просто смотрела сквозь меня на пространство в моей голове.
И это опозорило меня в тишине, как тихо она сказала: "
Если ты хочешь, чтобы я пошла с тобой, тогда со мной все в порядке.
Потому что я знаю, что я никуда не уйду, и где-нибудь будет лучше.
Куда бы лучше ни было,
я отвез ее в свой дом-интернат и отвез в свою комнату.
И я пошел включить единственный свет, чтобы скрасить мрак.
Но она сказала: "Пожалуйста, выключи свет, потому что я не против темноты"
, и когда ее одежда обрушилась на нее, я услышала свое сердце.
Лунный свет сиял на ней, когда она лежала в моей постели.
Это была та сцена, которую я только себе представлял,
Я просто не мог поверить, что она настоящая.
И когда я пытался сказать ей, она сказала: "Тсс, я знаю, что ты чувствуешь.
И если ты хочешь пойти со мной, тогда со мной все в порядке.
Потому что мне было так одиноко, любить кого-то-лучший способ.
куда угодно - лучший способ быть".
"Утро наступило так быстро, как я обнял ее.
Но она спала, как ребенок, уютно и безопасно.
Я не хотел делить с ней что-то или рискнуть испортить ей настроение,
Поэтому, прежде чем она проснулась, я вышел и принес нам с собой немного еды.
"Я вернулся со своим бумажным мешком, чтобы узнать, что она ушла.
Она оставила письмо из шести слов, сказав: "пришло время двигаться дальше ""
Официантка взяла свою тряпку в баре и вытерла ее на глазах.
И когда она говорила, ее голос звучал, словно вздох.
Она сказала: "я бы хотела быть красивой или чтобы ты была наполовину слепа.
Хотел бы я не быть таким упрямым, как догги, хотел бы я, чтобы ты была моей.
И я хочу, чтобы ты пошла со мной, когда я уйду домой.
Ведь мы оба знаем все об одиночестве и живем в полном одиночестве»
, - и маленький человек
Посмотрел на пустой стакан в руке.
И он улыбнулся криво ухмыльнувшейся улыбкой,
Он сказал: "Думаю, у меня закончился Джин.
И знай, мы оба были так одиноки.
И если ты хочешь, чтобы я пошла с тобой, тогда со мной все в порядке.
Потому что я знаю, что иду в никуда, и где-то лучше быть"»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы