Estou aqui perdido num suburbio da America Latina
Sao Paulo, zona sul, morre gente todo dia
Abra sua janela e voce poder ver
A merda real nao e um filme de TV
Pare pra pensar, olhe ao seu redor
Trabalho infantil, ningum mais sente do
Governo e um escravo do FMI
Politicos roubando enquanto o povo ri
Inconsciencia geral
Terror nacional
A beira do caos
Explode um novo escndalo que vai virar piada
Mais uma CPI que no vai dar em nada
Os nossos tres poderes brigando entre si
Pra ver quem rouba mais, sem ter que repartir
Passou a eleicao, o povo que se foda
E hora de viajar, engordar as suas contas
O ar ta poluido, a luz alguem cortou
Aumentem os impostos que tudo fica bom
Inconsciencia geral
Terror nacional
A beira do caos
Перевод песни A Beira do Caos
Я здесь потерял на окраине Латинской Америки
Сан-Паулу, на юге, умирает людей каждый день
Откройте окно и вы сможете видеть
Дерьмо реального не один фильм ТВ
Остановите думаете об этом, посмотрите вокруг
Детский труд, ningum больше чувствовать себя
Правительство и раб МВФ
Политики воруют, а народ смеется
Inconsciencia в целом
Ужас национального
Граница хаоса
Взрывается новый escndalo, что получится шутка
Еще CPI, что в никуда не уйдет
Наши три силы, борясь друг с другом
Для того, чтобы посмотреть, кто ворует больше, без того, чтобы блюдо
Прошло eleicao, народ ебать
И время поездки, чтобы откормить свои счета
Воздух та poluido, свет-кто отрезал
Повышают налоги, что все будет хорошо
Inconsciencia в целом
Ужас национального
Граница хаоса
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы