A Ana já não quer brincar comigo
Agora só se da com a Constança
Diz que eu só brinco a coisas de criança
Mas sei que dentro da mochila
Ela ainda tem a barbie com o vestido azul
Que foi com a minha barbie a um casamento na América do Sul
Oh Ana, eu também sei ser maior
Mandar bilhetinhos às escondidas do professor
Dançar o slow juntinho e dizer que é amor
A Ana já não quer ser minha amiga
Já nem partilha o lanche que a Avó lhe faz
E diz que os meus sapatos são de rapaz
Já nem se mascarou no Carnaval
Gozou com o meu vestido, chamou lhe avental
E diz que ir para a rua não tem nada de mal
Oh Ana, eu também sei ser maior
Mandar bilhetinhos às escondidas do professor
Dançar o slow juntinho e dizer que é amor
Oh Ana, eu também sei ser maior
Mandar bilhetinhos às escondidas do professor
Dançar o slow juntinho e dizer que é amor
Dançar o slow juntinho e dizer que é amor
Mas afinal o que é o amor?
Перевод песни A Ana
Анна больше не хочет играть со мной
Теперь только если с Констанца
Говорит, что я только серьга вещи ребенка
Но я знаю, что в рюкзак
Она еще есть барби в синем платье
Что было с моей барби на свадьбу в Южной Америке
Ой, Аня, я также знаю, быть больше
Отправить свою потихоньку профессора
Танцевать слоу для меня и сказать, что это любовь
Анна больше не хочет быть моей подругой
Уже и не делить еду, что Бабушка делает
И говорит, что мои обувь, мальчик
Уже не выдавали на Карнавал
Он владел с моего платья, назвал ему фартук
И говорит, что выйти на улицу, не имеет ничего плохого
Ой, Аня, я также знаю, быть больше
Отправить свою потихоньку профессора
Танцевать слоу для меня и сказать, что это любовь
Ой, Аня, я также знаю, быть больше
Отправить свою потихоньку профессора
Танцевать слоу для меня и сказать, что это любовь
Танцевать слоу для меня и сказать, что это любовь
Но, в конце концов, что такое любовь?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы