It’ll take you to the top
And out to the edge
Shoot up needles through your blood
Lay ice under your sledge
Shift, crank, pull
Shift, crank, pull
Adrenaline, adrenaline
Shift, crank, adrenaline
It’ll put you through your paces
Kickstart your heart
Push you to the limit
Make the finish just the start
Shift, crank, pull
Shift, crank, pull
Shift, crank, pull
Adrenaline
A-a-a-drenaline, adrenaline
A-a-a-drenaline, adrenaline
It’ll save the life of a junkie
Closing on death
Counteract the poison
Give him back his breath
Shift, shift, crank, pull
Shift, crank, pull
Shift, crank, pull
Adrenaline
A-a-a-drenaline, woah-ohhhh
A-a-a-drenaline, a-a-a-adrenaline
Pushing flesh and marrow
Kicking bone and blood
Boosting up the cell count
As the burning (?) is flood
Adrenaline, adrenaline
Shift, crank, pull
Shift, crank, pull
A-a-a-drenaline, shift, crank
A-a-a-drenaline, pull
A-a-a-drenaline, adrenaline
Перевод песни Adrenalin
Это приведет тебя к вершине
И к краю,
Стреляй иглами через кровь,
Клади лед под свои сани, двигайся,
Двигайся, двигай адреналином,
Адреналином,
Адреналином,
Адреналином, адреналином,
Это заставит тебя пройти через твое
Сердце.
Толкаю тебя к пределу,
Чтобы закончить,
Просто начать
Сдвиг, кривошип, тянуть
Сдвиг, кривошип, тянуть
Адреналин,
Дреналин, адреналин,
Дреналин, адреналин,
Это спасет жизнь наркомана,
Закрывающегося от смерти,
Противодействует яду,
Отдает ему дыхание.
Сдвиг, сдвиг, крэнк, тянуть
Сдвиг, крэнк, тянуть
Сдвиг, крэнк, тянуть
Адреналин
A-a-a-drenaline, woah-ohhhh
A-a-a-drenaline, a-a-a-adrenaline
Толкает плоть и мозг,
Пиная кость и кровь,
Повышая количество клеток,
Поскольку горит (?) -
Это Адреналин, Адреналин
, сдвиг, крэнк, сдвиг, крэнк, тянуть.
А-а-а-дреналин, сдвиг, кривошип
А-а-а-дреналин, вытяни
А-а-дреналин, адреналин.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы