ILONA: Right into the library.
SIPOS: The library?
ILONA: Can you imagine?
SIPOS: Well, how did you like it?
ILONA: Oh, you’ve never seen such a place. So many books. So much marvel.
And so quiet.
(sung)
And suddenly all of my confidence dribbled away with a pitiful plop.
My head was beginning to swim and my forehead was covered with cold
perspiration.
I started to reach for a book and my hand automatically came to a stop.
I don’t know how long I stood frozen, a victim of panic and mortification.
Oh, how I wanted to flee
When a kindly voice, a gentle voice whispered,
«Pardon me.»
SIPOS: (spoken) Pardon me?
ILONA: Uh-huh.
And there was this dear, sweet, clearly-respectable, thickly-bespectacled man
Who stood by my side and quietly said to me, «Ma'am.»
«Don't mean to intrude but I was just wondering, are you in need of some help?»
I said, «No. Yes, I am.»
The next thing I know I’m sipping hot chocolate and telling my troubles to Paul
Whose tender brown eyes kept sending compassionate looks.
A trip to the library has made a new girl of me
For suddenly I can see the magic of books!
I have to admit, in the back of my mind I was praying he wouldn’t get fresh,
And all of the while I was wondering why an illiterate girl should attract him.
And all of a sudden he said I couldn’t go wrong with The Way of All Flesh.
Of course, it’s a novel but I didn’t know or I certainly wouldn’t have smacked
him.
Well, he gave me a smile that I couldn’t resist
And I knew at once how much I liked this optometrist.
SIPOS: (spoken) Optometrist?
ILONA: (spoken) Optometrist.
(sung)
You know what this dear, sweet, slightly-bespectacled gentleman said to me next?
He said he could solve this problem of mine,
I said, «How?»
He said if I’d like he’d willing read to me some of his favorite things.
I said, «When?» He said, «Now.»
His novel approach seemed highly suspicious and possibly dangerous too.
I told myself, «Wait. Think. Dare you go up to his flat?»
«What happens if things go wrong? It’s obvious he’s quite strong.»
He read to me all night long. Now how about that?
It’s hard to believe how truly domestic and happily hopeful I feel.
I picture my Paul there reading aloud as I cook.
As long as he’s there to read there’s quite a good chance indeed,
A chance that I’ll never need to open a book.
Unlike someone else, someone I dimly recall,
I know he’ll only have eyes for me.
My optometrist Paul!
Перевод песни A Trip to the Library
Илона: прямо в библиотеку.
SIPOS: the library?
Илона: ты можешь представить?
СИПОС: Ну, как тебе это понравилось?
Илона: О, ты никогда не видела такого места, столько книг, столько чудес.
И так тихо.
(поется)
И вдруг вся моя уверенность обрушилась с жалким плюхом.
Моя голова начала плавать, и мой лоб был покрыт холодом.
пот.
Я начал тянуться к книге, и моя рука автоматически остановилась.
Я не знаю, как долго я стоял замерзший, жертва паники и умерщвления.
О, как я хотел убежать,
Когда добрый голос, нежный голос прошептал: "
Прости меня".
СИПОС: (говорит) Прости меня?
Илона: ага.
И там был этот милый, милый, явно-уважаемый, толстозадый человек,
Который стоял рядом со мной и тихо сказал мне:» мадам«
.»не хотел вмешиваться, но я просто хотел спросить, вам нужна помощь?"
Я сказал: "Нет, Да, я».
Следующее, что я знаю-я потягиваю горячий шоколад и рассказываю о своих проблемах полу,
Чьи нежные карие глаза продолжают сострадать.
Путешествие в библиотеку сделало меня новой девушкой,
Потому что внезапно я вижу магию книг!
Я должен признать, в глубине души я молился, чтобы он не стал свежим,
И все это время я задавался вопросом, почему неграмотная девушка должна привлекать его.
И вдруг он сказал, что я не могу ошибиться с образом всей плоти.
Конечно, это роман, но я не знал, иначе я бы точно не ударил
его.
Он улыбнулся мне так, что я не смогла устоять,
И я сразу поняла, как сильно мне нравится этот окулист.
СИПОС: (говорит) окулист?
Илона: (говорит) окулист.
Знаешь, что этот милый, милый, слегка очкастый джентльмен сказал мне в следующий раз?
Он сказал, что может решить мою проблему,
Я спросил:»Как?"
Он сказал, что если я захочу, он прочитает мне кое-что из своих любимых вещей.
Я спросил: "когда?«, он сказал: "Теперь".
Его новый подход казался очень подозрительным и, возможно, опасным.
Я сказал себе: "погоди. подумай. осмелишься ли ты подняться к нему домой? "
"что будет, если все пойдет не так? очевидно, он достаточно силен."
Он читал мне всю ночь. как насчет этого?
Трудно поверить, насколько по-настоящему домашним и счастливым я себя чувствую.
Я представляю, как мой пол читает вслух, пока я готовлю.
Пока он здесь, чтобы читать, есть действительно хороший шанс,
Шанс, что мне никогда не придется открывать книгу.
В отличие от кого-то другого, кого я смутно помню,
Я знаю, что он будет смотреть только на меня.
Мой оптометрист пол!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы